Englisch

Definition und Beispiele von Wortwörtern in Englisch

Definition und Beispiele von Wortwörtern in Englisch

 

Definition

Wortwort ist ein Begriff, der von Paul Dickson geprägt wurde, um ein Wort oder einen Namen zu beschreiben , der wiederholt wird, um es von einem scheinbar identischen Wort oder Namen zu unterscheiden.

Ein formellerer Begriff für ein Wortwort ist doppelte Vervielfältigung, lexikalisches Klonen oder  kontrastive Fokusverkleinerung . Siehe „Contrastive Focus Reduplication in English (The Salad-Salad Paper)“ von Jila Ghomeshi et al. ( Natural Language and Linguistic Theory 22: 2004).

Siehe Beispiele und Beobachtungen unten. Siehe auch:

 

Beispiele und Beobachtungen

    • „Es gibt Situationen, in denen es notwendig ist, ein Wort zu wiederholen, um sicherzustellen, dass jemand weiß, wovon Sie sprechen. Zum Beispiel könnten Sie gefragt werden: ‚Sprechen Sie über einen Indianer oder einen Indianer ?‘ Oder „Oh, du redest über Grasgras . Ich dachte, du redest über Gras.“
      „Nach dem, was ich feststellen konnte, gibt es kein Wort für dieses Phänomen, und ‚ Wortwort ‚ schien ein logischer Name zu sein, um es zu geben.“
      (Paul Dickson, Wörter: Die Sammlung von Alt und Neu eines Kenners, Seltsam und Wunderbare, nützliche und ausgefallene Wörter . Dell, 1983)
    • Schule-Schule
      „[D] Der Schriftsteller, der ‚die Bedeutung von Ferien kennt‘, erklärt: ‚Ich meine nicht Schule-Schule , ich meine Spaß am Lernen!'“
      (Ho Chee Lick, „Werte und Täglich“ Diskursive Praktiken. “ Text in Bildung und Gesellschaft , herausgegeben von Desmond Allison et al., Singapore University Press, 1998)
    • Mord Mord
      „Haben Sie jemals jemanden ermordet?“
      „Ist das eine philosophische Frage?“
      „Ich meine nicht Krieg. Ich meine Mord, Mord .“
      (Kathryn Miller Haines, Winter im Juni: Ein Rosie-Winter-Rätsel . HarperCollins, 2009)

 

    • Soap Soap
      „Soap Gummibärchen, Seife Zigarren, Seife Gurken, Seife Schokolade, und sogar ein Stück Seife Seife , die ihre Benutzer ein unauslöschliches blau machte das Leben spannend für die Freunde eines Johnson Smith Süchtiger gefärbt.“
      (Jean Shepherd, Eine Handvoll Feigen-Newton . Random House, 1981)
    • Engagement und Engagement
      „In Beziehungen gibt es Engagement und Engagement , das eine Lizenz beinhaltet, normalerweise eine Art religiösen Segen und eine Zeremonie, bei der jeder Ihrer engen Freunde und Verwandten Sie und Ihren Partner beobachtet und verspricht, bis zu einem von ihnen zusammen zu bleiben du stirbst. “
      (Aziz Ansari, „Alles, was Sie über Liebe zu wissen glaubten, ist falsch.“ Zeit , 15. Juni 2015)
    • Frau-Frau
      „Der Kern der feministischen Botschaft von [Federica Monyseny] war, dass jede Frau ihr eigenes Potenzial als einzigartiges Individuum, als Frau-Frau , nicht als maskulinisierte Frau-Mann oder als weibliche Frau- Frau erfüllen sollte . „“
      (Catherine Davies, Spanische Frauenschrift, 1849-1996 . Athlone Press, 1998)
    • Indischer Inder
      „Für einen indischen Inder gibt es in einer anglo-indischen Welt einfach keine Zukunft.“
      (Duleep in dem Roman Das Juwel in der Krone von Paul Scott. Heinemann, 1966)

 

    • Die „echte“ Bedeutung
      „Kürzlich hörte ich, wie jemand sagte:“ Du meinst, er ist weg? “ Diese Person fragte, ob der Kerl tatsächlich endgültig gegangen sei, anstatt sich nur für eine Weile zurückzuziehen …
      „In diesen Beispielen weist der kopierte Ausdruck auf die ‚wahre‘ oder wahre Bedeutung des Begriffs hin, auf den Bezug genommen wird. Normalerweise können Sie das Ganze mit Modifikatoren wie real oder real umformulieren . . . . Anstelle von „Er ist weg“ könnte man sagen „Er ist wirklich weg“. Normalerweise deutet die Wiederholung darauf hin, dass die wörtliche Bedeutung beabsichtigt ist. “
      (Kate Burridge, Geschenk des Gob: Bissen der Geschichte der englischen Sprache . HarperCollins, 2011)
    • Nomen-Nomen
      „Wenn man ein Nomen zweimal wiederholt, ruft man die generische Form des Nomen auf, seine Form des invarianten Gedächtnisses. ‚Nein, ich möchte keine blauen Khakis mit Falten. Gib mir einfach saubere generische beige Khaki-Khakis .‘ Oder: ‚Officer, ich habe versucht, mich daran zu erinnern, was für ein Auto das Fluchtauto war, aber ich kann nicht – es war nur ein Auto .‘ “
      (Douglas Coupland, Spieler Eins: Was soll aus uns werden? House von Anansi Press, 2010)

 

  • Die hellere Seite der Wortwörter
    Detective Charlie Crews: Das Mädchen bei Lola hat mir erzählt, dass der tote Schuhhändler und das Hutkiosk-Mädchen viel zusammen sind.
    Detective Dani Reese: Zusammen zusammen ?
    Detective Charlie Crews: Zusammen zusammen .
    (Damian Lewis und Sarah Shahi, „Black Friday“. Life , 2008)

Similar Posts

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.