Englisch

Erweiterte Metapher in der Literatur

Eine erweiterte Metapher ist ein allgemeines literarisches Mittel, das als Vergleich zwischen zwei verwendet wird, im Gegensatz zu Dingen, die üblicherweise in der beschreibenden Prosa oder Poesie verwendet werden. Manchmal ist es nur ein oder zwei Sätze, oder manchmal kann es sogar länger dauern und einen Absatz oder mehr dauern. Dieser literarische Begriff wird auch als „Einbildung“ oder „Mega-Metapher“ bezeichnet. Eine erweiterte Metapher wird manchmal mit Allegorie verwechselt .

Die verschiedenen Elemente oder  Bilder  in einer erweiterten Metapher können auf unterschiedliche Weise zusammenpassen oder sich ergänzen.

 

Allegorie versus erweiterte Metapher

Allegorie wird oft als erweiterte Metapher beschrieben, aber diese Beschreibung funktioniert nur, wenn sich „erweitert“ auf den sprachlichen Ausdruck bezieht, während sich “ Metapher. auf die konzeptuelle Struktur bezieht.

Zum Beispiel behauptet Peter Crisp, Englischprofessor an der chinesischen Universität von Hongkong, dass „Erweiterte Metapher … sich von Allegorie unterscheidet, weil sie eine Sprache enthält, die sich direkt auf die Quelle und das Ziel bezieht  .“

 

Nur literarisches Konstrukt

Erweiterte Metaphern sind ein literarisches Konstrukt im Gegensatz zu einer Metapher in gewöhnlicher Sprache. Erweiterte Metaphern werden bewusst verwendet und in einem Text oder Diskurs beibehalten. Im Gegensatz zu Metaphern in gewöhnlicher Sprache handelt es sich nicht um eine einmalige Verwendung einer Beschreibung, die normalerweise aus der Notwendigkeit heraus erstellt wird, einen Punkt zu vermitteln.

Nach Ansicht einiger Sprachexperten sind erweiterte Metaphern das „ausschließliche Eigentum“ literarischer Texte, obwohl dies aufgrund der Verwendung nachhaltiger Metaphern in der Werbung nicht schlüssig ist  .

 

Beispiele für erweiterte Metaphern

Der beste Weg, das Konzept einer erweiterten Metapher zu verstehen, besteht darin, sie in Gebrauch zu sehen. Autoren und Dichter aus der ganzen Welt, aus allen Genres und vielen Zeiträumen haben eine erweiterte Metapher auf die eine oder andere Weise verwendet oder werden sie wahrscheinlich verwenden.

    • Dean Koontz, „Nutze die Nacht“
      Bobby Holloway sagt, meine Vorstellung sei ein Zirkus mit dreihundert Ringen. Zur Zeit war ich im Ring zweihundertneunundneunzig, mit tanzenden Elefanten und Clowns, die Rad fahren, und Tigern, die durch Feuerringe springen. Es war an der Zeit, einen Schritt zurückzutreten, das Hauptzelt zu verlassen, Popcorn und eine Cola zu kaufen, sich auszuruhen und sich abzukühlen.
    • Michael Chabon, „The Yiddish Policeman’s Union“
      Es dauert nie länger als ein paar Minuten, bis alle wieder in den Zustand der Natur zurückkehren, wie eine Party, die von einem Schiffbruch heimgesucht wird. Das ist eine Familie. Auch der Sturm auf See, das Schiff und das unbekannte Ufer. Und die Hüte und die Whisky-Stills, die Sie aus Bambus und Kokosnüssen machen. Und das Feuer, das du anzündest, um die Tiere fernzuhalten.
    • Emily Dickinson, „Hoffnung ist das Ding mit Federn“
      Hoffnung ist das Ding mit Federn,
      das in der Seele sitzt
      und die Melodie singt – ohne die Worte,
      und hört nie auf,
      und das süßeste im Sturm wird gehört;
      Und wund muss der Sturm sein, der
      den kleinen Vogel beschämen könnte, der
      so viele warm hielt.
      Ich habe es im kühlsten Land
      und auf dem seltsamsten Meer gehört.
      Doch niemals, im Extremfall,
      fragte es mich nach einem Krümel.

 

    • Charles Dickens, „Das Geheimnis von Edwin Drood“
      Wer beobachtet hat, dass der ruhige und klerikale Vogel, der Turm, vielleicht bemerkt hat, dass sich plötzlich zwei Türme von ihm lösen, wenn er sich in einer ruhigen und klerikalen Gesellschaft dem Einbruch der Dunkelheit entgegenbewegt der Rest wird ihren Flug für einige Entfernung zurückverfolgen und dort Ausgeglichenheit und Verweilen haben; bloßen Männern die Vorstellung vermitteln, dass es für die Körperpolitik von okkulter Bedeutung ist, dass dieses kunstvolle Paar so tun sollte, als hätte es auf die Verbindung damit verzichtet.
      In ähnlicher Weise, da der Gottesdienst in der alten Kathedrale mit dem viereckigen Turm vorbei ist und der Chor wieder herausschlurft und sich verschiedene ehrwürdige Personen mit einem turmartigen Aspekt zerstreuen, gehen zwei dieser letzteren ihre Schritte zurück und gehen zusammen in der hallenden Nähe. „
    • Henry James, „The Ambassadors“
      Wenn sie sich nicht ganz versteckte, konnte sie nur als eine davon ein Beispiel für seinen Wohnsitz und in der Tat für seinen bestätigten Zustand zeigen. Und das Bewusstsein von all dem in ihren bezaubernden Augen war so klar und fein, dass sie, als sie ihn öffentlich in ihr Boot zog, in ihm eine so stille Erregung hervorrief, dass er danach nicht versagen sollte, als kleinmütig anzuprangern. „Ah, seien Sie nicht so charmant zu mir! – denn es macht uns intim, und schließlich, was ist zwischen uns, wenn ich so enorm auf der Hut war und Sie nur ein halbes Dutzend Mal gesehen habe?“ Er erkannte noch einmal das perverse Gesetz, das seine schlechten persönlichen Aspekte so unerbittlich beherrschte: Es wäre genau so, wie es sich für ihn immer herausstellte, dass er Mrs. Pocock und Waymarsh in einer Beziehung beeinflussen sollte, in der er wirklich nie gewesen war überhaupt gestartet. Sie waren in diesem Moment – sie konnten es nur sein -, ihm die volle Lizenz davon zuzuschreiben, und das alles durch die Operation ihres eigenen Tons mit ihm; Seine einzige Erlaubnis war es gewesen, sich intensiv an den Rand zu klammern und nicht einmal einen Zeh in die Flut zu tauchen. Aber das Flackern seiner Angst bei dieser Gelegenheit war nicht, wie man hinzufügen kann, sich zu wiederholen; es sprang für seinen Moment auf, nur um zu sterben und dann für immer auszugehen. Die Anrufung seines Mitbesuchers zu erfüllen und mit Sarahs strahlenden Augen auf ihn zu antworten, reichte völlig aus, um in ihr Boot zu steigen. Während der restlichen Zeit, die ihr Besuch dauerte, fühlte er sich nacheinander zu jedem der richtigen Büros gehen, um das abenteuerliche Boot über Wasser zu halten. Es schaukelte unter ihm, aber er ließ sich an seiner Stelle nieder. Er nahm ein Ruder und zog, da er die Ehre haben sollte, zu ziehen. „

 

  • Will Ferrell (Schauspieler / Comedian), Ansprache an der Harvard University im Jahr 2003
    Ich habe mein Studium an der University of Life abgeschlossen. Gut? Ich habe einen Abschluss von der School of Hard Knocks erhalten. Und unsere Farben waren schwarz und blau, Baby. Ich hatte Bürozeiten mit dem Dekan der Blutigen Nasen. Gut? Ich habe meine Notizen von Professor Knuckle Sandwich und seiner Lehrassistentin, Frau Fat Lip Thon Nyun, ausgeliehen. Das ist die Art von Schule, in die ich wirklich gegangen bin, okay?

Similar Posts

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.