Spanisch

Verwendung spanischer Infinitive als Substantive

Der Infinitiv ist die grundlegendste der Verbformen. Im Gegensatz zu den konjugierten Verbformen, die am häufigsten in der Sprache verwendet werden, sagt ein Infinitiv im Alleingang nichts darüber aus, wie viele Personen oder Dinge die Aktion des Verbs ausführen oder wann.

Im Spanischen ist der Infinitiv die Verbform, die in Wörterbüchern erscheint. Der Infinitiv hat immer eine von drei Endungen: -ar , -er oder -ir . Im Alleingang wird der Infinitiv normalerweise als „to“ ins Englische übersetzt, gefolgt vom Verb. Zum Beispiel wird ver normalerweise übersetzt als „sehen“, hablar als „sprechen“. Aber wie wir gleich sehen werden, kann der spanische Infinitiv in Sätzen auf verschiedene Arten übersetzt werden.

Kurzinformation

  • Infinitive fungieren oft als singuläre männliche Substantive.
  • Infinitive können als Substantive als Subjekte oder Prädikate von Sätzen sowie als Objekte von Verben und Präpositionen fungieren.
  • Die häufigsten Übersetzungen von Infinitiven als Substantive ins Englische sind „to + verb“ und „verb +“ -ing „.

 

Infinitive können die meisten Rollen von Substantiven ausfüllen

In dieser Lektion betrachten wir Fälle, in denen der Infinitiv als Substantiv fungiert. Wenn der spanische Infinitiv als Substantiv verwendet wird, ist er immer männlich und fast immer singulär. Wie andere Substantive kann es das Subjekt eines Satzes, ein Prädikat-Nominativ (normalerweise ein Substantiv, das einer Form von „sein“ oder ser folgt ) oder das Objekt eines Verbs oder einer Präposition sein. Das Infinitiv-Substantiv behält manchmal die Eigenschaften eines Verbs bei; es wird manchmal eher durch ein Adverb als durch ein Adjektiv modifiziert und kann manchmal Objekte haben. Es wird oft ins englische Gerundium übersetzt (die „-ing“ -Form des Verbs).

Infinitive, die als Substantive verwendet werden, sind immer männlich und singulär. Einige Infinitive können jedoch zu eigenständigen Substantiven werden, wenn sie pluralisiert werden. Zum Beispiel bezieht sich seres humanos (von ser. um zu sein) auf Menschen.

Hier sind einige Beispiele für den Infinitiv, der als Substantiv verwendet wird:

    • Als Thema: Nadar es el mejor Rechtsmittel für dolor de espalda. ( Schwimmen ist das beste Mittel gegen Rückenschmerzen.)
    • Als Thema: Es prohibido botar basura. ( Dumping Müll ist verboten. Beachten Sie, dass in Spanisch, im Gegensatz zu Englisch, es ist nicht ungewöhnlich für das Subjekt das Verb folgen.)
    • Als Thema: Beber Puede Conducir a la Intoxicación e Incluso a la Muerte. ( Trinken kann zu Vergiftungen und sogar zum Tod führen.)
    • Als Thema: Nein, ich gusta cocinar . (Ich koche nicht gern . Wörtlich würde der Satz übersetzt werden als “ Kochen gefällt mir nicht“.)
    • Als Prädikat-Nominativ: La vida es un abrir y cerrar de los ojos. (Das Leben ist ein Öffnen und Schließen der Augen.
    • Als Prädikat-Nominativ: La Einschüchterung un hablar ehrlich und profundo de lo que se siente y se piensa. (Intimität bedeutet, aufrichtig und tief darüber zu sprechen, was man fühlt und denkt.)
    • Als Objekt eines Verbs: Yo preferiría salir . (Ich würde lieber gehen .)
    • Als Gegenstand eines Verbs: Odio estudiar algo que creo que no necesito. (Ich hasse es , etwas zu studieren , von dem ich glaube, dass ich es nicht brauche.)

 

  • Als Gegenstand eines Verbs: Te vi andar entre los árboles. (Ich sah dich zwischen den Bäumen gehen.)
  • Als Gegenstand einer Präposition: Pienso de salir contigo. (Ich denke darüber nach, mit dir zu gehen.)
  • Als Gegenstand einer Präposition: Zehn Moderation en el comer o el beber . (Zeigen Sie Mäßigung beim Essen oder Trinken .)
  • Als Gegenstand einer Präposition: Al entrar al Sistema de Salud, usted y su empresa recibirán enorme Vorteile. (Beim Eintritt in das Gesundheitssystem erhalten Sie und Ihr Unternehmen große Vorteile.)

 

Verwenden des bestimmten Artikels El mit Infinitiven

Wie Sie vielleicht bemerken, wird der bestimmte Artikel el nicht konsistent mit dem Substantiv Infinitiv verwendet. Obwohl es keine festen Regeln gibt, finden Sie hier einige Richtlinien.

  • Eine sehr gebräuchliche Art, el zu verwenden, ist als Teil der Kontraktion al für a + el . Es ist in der Regel als die Bedeutung von „auf“ oder „auf“ Bedeutung „zum Zeitpunkt von“: Al encontrar a mis padres biológicos logré una estabilidad. (Ich fand etwas Stabilität, als ich meine leiblichen Eltern fand.)
  • El wird normalerweise verwendet, wenn der Infinitiv durch ein Adjektiv oder eine als Adjektiv wirkende Phrase modifiziert wird: El respirar rápido puede ser causado por varios desordenes. (Schnelles Atmen kann durch verschiedene Störungen verursacht werden.)
  • Der Artikel ist in vielen Situationen eine Option, aber wenn er verwendet wird, kann er dem Satz einen persönlicheren oder informelleren Klang verleihen.

Similar Posts

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.