Spanisch

Demasiado Spanisch Wortgebrauch

Demasiado ist ein allgemeines Adjektiv oder Adverb. das normalerweise die Idee von „zu“, „zu viel“, „zu viel“, „übermäßig“ oder „übermäßig“ trägt.

Wenn Demasiado als Adjektiv verwendet wird, steht es vor dem Substantiv. auf das es sich bezieht, und stimmt in Anzahl und Geschlecht damit überein. Demasiado kann auch im Prädikat eines Satzes erscheinen, der einer Form von ser folgt .

  • Tres partidos políticos sohn demasiados. Drei politische Parteien sind zu viele.
  • Hay demasiado azúcar en los cereales de los niños. Kindergetreide enthält zu viel Zucker.
  • Fue demasiada la tentación. Die Versuchung war zu groß.
  • Tener demasiados amigos en Facebook provoca estrés y culpa. Zu viele Freunde auf Facebook zu haben, verursacht Stress und Schuldgefühle.
  • ¿Se puede tener demasiado amor, demasiada fe o demasiada ehrlichidad? Betrachtet man die Nr. Kann man zu viel Liebe, zu viel Glauben oder zu viel Ehrlichkeit haben? Ich denke nicht.

Demasiado ist als Adverb unveränderlich – das heißt, es ändert sich nicht in der Form. Es kommt normalerweise vor einem Adjektiv oder Adverb, das die Bedeutung eines solchen Verbs beeinflusst, aber nach einem solchen Verb.

  • El verano llegó demasiado rápido. Der Sommer kam zu schnell.
  • El expresidente habla demasiado y sus declaciones son desatinadas. Der ehemalige Präsident spricht zu viel und seine Aussagen sind dumm.
  • Dicen que los coches ecológicos sohn demasiado caros. Sie sagen, dass „grüne“ Autos zu teuer sind.
  • Soja demasiado inteligente para creer en esas cosas. Ich bin zu schlau, um an diese Dinge zu glauben.
  • Las áreas brillantes pueden aparecer demasiado blancas en las fotos. Helle Bereiche können auf den Fotos zu weiß erscheinen.
  • El problema es que mi marido trabaja demasiado. Das Problem ist, dass mein Mann zu viel arbeitet.

In der Volkssprache kann man Demasiado manchmal als ein Adverb hören , das mit einem Adjektiv übereinstimmt, auf das es sich bezieht, aber dies wird nicht als grammatikalisch korrektes Spanisch angesehen. Als Ausnahme von der Regel ist es jedoch richtig, Demasiado mit Formen von Poco in Einklang zu bringen : Pasan demasiadas cosas en demasiadas pocas páginas. Auf zu wenigen Seiten passieren zu viele Dinge.

Beispielsätze werden aus verschiedenen Quellen adaptiert. Unter denjenigen, die bei der Vorbereitung dieser Lektion verwendet wurden: Tiempo (Honduras), ABC (Spanien), San-Pablo.com.ar, Bogo de la Web, Actualidad Motor, Reina del Cielo, Ideeleradio, Sony.es, ForoAmor.com, Cinemascope.

Similar Posts

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.