Spanisch

Verwenden von „Al“, gefolgt von einem Infinitiv auf Spanisch

Die Verwendung der Kontraktion al gefolgt von einem Infinitiv ist eine sehr häufige Art und Weise angezeigt werden, wann etwas passiert.

Al gefolgt von einem Infinitiv ist normalerweise das ungefähre Äquivalent von „on“, „on“ oder „when“, gefolgt vom Gerundium (der „-ing“ -Form eines Verbs) in Englisch.

Hier sind einige Beispiele für diese Verwendung:

  • El diagnostóstico se hace al encontrar que hay dolor. (Die Diagnose wird gestellt, wenn festgestellt wird, dass Schmerzen vorliegen.)
  • Heufehler al enviar mensajes desde mi programa de korrig. (Beim Senden von Nachrichten aus meinem E-Mail-Programm ist ein Fehler aufgetreten.)
  • Lea en la mañana al verzweifelt; lea en la noche al acostarse. (Lesen Sie morgens beim Aufstehen; lesen Sie abends beim Schlafengehen.)
  • Al comprar una empresa, la Consideración más Importante es Sus Aspectos Económicos. (Beim Kauf eines Unternehmens sind vor allem die wirtschaftlichen Aspekte zu berücksichtigen.)
  • Ich bin nervös, wenn es um die Frage geht. (Ich wurde nervös, als ich die Bärin mit ihren Jungen sah.)
  • Al escuchar el himno nacional todas las personas quitarán el sombrero. (Wenn alle Leute die Nationalhymne hören, werden sie ihre Hüte abnehmen.)

Die oben angegebenen Übersetzungen sind ziemlich wörtlich. Wenn Sie solche Sätze im wirklichen Leben übersetzen würden, würden Sie sie wahrscheinlich in einigen Fällen umformulieren, um ein natürlicheres Englisch zu erhalten:

  • Heufehler al enviar mensajes desde mi programa de korrig. (Ich erhalte eine Fehlermeldung, wenn ich Nachrichten von meinem E-Mail- Programm sende .)
  • Ich bin nervös, wenn es um die Frage geht. (Ich wurde nervös, als ich die Bärin mit ihren Jungen sah.)

Similar Posts

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.