Spanisch

Gustar-Regeln in Spanisch werden uneinheitlich angewendet

Nicht alle Regeln des Spanischen sind einfach oder logisch, und wenn es um die Verwendung von Zahlen-Verb-Vereinbarungen mit gustar geht. werden die Regeln nicht immer befolgt. Allgemeiner werden die Regeln der Zahlenvereinbarung inkonsistent angewendet, wenn mehr als ein Subjekt dem Hauptverb eines Satzes folgt.

 

Logik gilt für beide Möglichkeiten

Ein einfaches Beispiel für einen Satz, in dem dieses Problem auftritt, finden Sie in diesem Satz mit zwei einzelnen Themen :

  • Me gusta la hamburguesa y el queso. (Ich mag Hamburger und Käse.)

Oder sollte es das sein?:

  • Me gustan la hamburguesa y el queso.

Sie könnten jede Wahl in einem solchen Satz verteidigen. Die Verwendung von Gustan scheint sicherlich logisch, und es wird tatsächlich manchmal so gesagt. Aber es ist weitaus üblicher, den Singular Gusta zu verwenden . Es ist so, als würde man “ me gusta la hamburguesa y me gusta el queso “ verkürzen, indem man das zweite “ me gustaweglässt , genauso wie wir auf Englisch „die glücklichen Kinder und glücklichen Erwachsenen“ zu „die glücklichen Kinder und Erwachsenen“ verkürzen könnten. Warum zweimal “ me gusta “ sagen, wenn einmal die Botschaft vermittelt wird?

 

Die Akademie erklärt

Laut der Royal Spanish Academy sollte das singuläre Verb in einem Satz wie diesem verwendet werden, wenn die beiden Dinge, über die Sie sprechen, unzählig oder abstrakt sind und dem Verb folgen (wie es normalerweise bei gustar der Fall ist ). Hier ist ein Beispiel, das die Akademie gibt: Me gusta el mambo y el merengue. Beachten Sie, dass die beiden Themen unzählig sind (beide Arten von Musik oder Tanz). Hier sind einige andere Sätze, die diesem Muster folgen:

  • Es ist ein rotes soziales Zeichen für die Deportation und das Ejercicio. (Es ist ein soziales Netzwerk von Menschen, die Sport und Bewegung mögen.)
  • Me encanta el manga y el anime. (Ich liebe Manga und Anime.)
  • Me gusta la música y bailar. (Ich mag Musik und Tanz.)
  • Al Presidente Le Falta El Coraje Y La Volunteerad Política Para Resolver Los Problemas de Nuestro País. (Dem Präsidenten fehlt der Mut und der politische Wille, die Probleme unseres Landes zu lösen.)
  • Si te gusta el cine y la tele, querrás pasar tiempo en California. (Wenn Sie Filme und Fernsehen mögen, sollten Sie Zeit in Kalifornien verbringen.)

Aber die Akademie würde das Verb pluralisieren, wenn die Objekte zählbar sind. Eines der Beispiele der Akademie:  En el patio crecían un magnolio y una azalea. Im Hof ​​wuchsen eine Magnolie und eine Azalee.

Weitere Beispiele für die Präferenz der Akademie:

  • A ella le encantan la casa y el parque. ( Sie liebt das Haus und den Park.)
  • Nos bastan el ratón y el teclado. (Die Maus und die Tastatur waren genug für uns.)
  • Me gustan esa camisa y ese bolso. (Ich mag dieses Hemd und diese Geldbörse.)

Im wirklichen Leben wird das singuläre Verb (wenn es zwei Fächern vorausgeht) jedoch viel häufiger verwendet, als die Akademie vorschlagen würde. In der Alltagssprache wird normalerweise das singuläre Verb verwendet , selbst wenn Verben wie gustar zwei zählbare Themen haben. In den folgenden Beispielen werden beide Sätze möglicherweise von Muttersprachlern gesprochen, aber der erste wird häufiger gehört, obwohl der zweite der Akademie grammatikalisch vorzuziehen ist:

  • Ich duele la cabeza y el estómago. Ich duelen la cabeza y el estómago. (Ich habe Kopf- und Bauchschmerzen.)
  • Me gusta mi cama y mi almohada. Me gustan mi cama y mi almohada. (Ich mag mein Bett und mein Kissen.)
  • Ein Raúl le gustaba el taco y el helado. Ein Raúl le gustaban el taco y el helado. (Raúl mochte den Taco und das Eis.)

In Bezug auf das ursprüngliche Beispiel wären beide Fächer unzählig , wenn der Sprecher mit hamburguesa Rinderhackfleisch und mit queso Käse allgemein Käse meint, und die Akademie würde die Verwendung des singulären Verbs gusta bevorzugen . Wenn sich der Sprecher jedoch auf hamburguesa auf eine Art Sandwich oder ein bestimmtes Sandwich bezieht und sich queso auf eine Käsesorte oder einen bestimmten Käse bezieht, wären die Themen zählbar, und die Akademie würde es vorziehen, den Plural zu verwenden , Gustan . Im wirklichen Leben werden Sie jedoch wahrscheinlich keinen Flak bekommen, unabhängig davon, welche Version Sie verwenden.

 

Die zentralen Thesen

  • Wenn auf Gustar zwei oder mehr Singularfächer folgen, verwenden spanische Muttersprachler häufig die Singularform des Verbs.
  • Die Royal Spanish Academy genehmigt die Verwendung der singulären Verbform, wenn die Fächer abstrakt oder unzählig sind.
  • Andere Verben wie Doler und Encantar können genauso verwendet werden wie Gustar .

Similar Posts

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.