Französisch

Tout d’un Coup Französischer Ausdruck Bedeutung

Ausdruck: Tout d’un Coup

Aussprache: [ too doo (n) koo ]

Das heißt: plötzlich auf einmal

Wörtliche Übersetzung: ein Schlag

Registrieren : normal

 

Anmerkungen

Der französische Ausdruck tout d’un coup hat zwei mögliche Bedeutungen.

Tout d’un Coup wird häufig synonym mit dem Ausdruck tout à coup verwendet. um „plötzlich, ganz plötzlich“ zu bedeuten:

En entendant les résultats, il a tout d’un coup beginc à pleurer.

Als er die Ergebnisse hörte, fing er plötzlich an zu weinen.

Tout d’un Coup, j’ai eu envie de vomir.

Plötzlich wurde mir schlecht.

Obwohl viele französische Muttersprachler regelmäßig den oben genannten Coup verwenden , ist dies technisch nicht korrekt. Die ursprüngliche – und für Puristen nur – Bedeutung von tout d’un coup ist „auf einmal in einem einzigen Satz“.

Au lieu de payer en plusieurs versements, j’ai décidé d’acheter la voiture tout d’un coup.

Anstatt in Raten zu bezahlen, habe ich beschlossen, das Auto sofort zu kaufen (den gesamten Betrag auf einmal bezahlen).

Elle a avalé la bière tout d’un Coup.

Sie schluckte das Bier auf einmal / auf einmal. Sie schluckte das ganze Bier hinunter.

Synonym: d’un seul coup

Similar Posts

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.