Englisch

Definition und Beispiele für Satznegation in Englisch

In der  englischen Grammatik ist die Satznegation eine Art von  Negation  , die die Bedeutung einer ganzen  Klausel beeinflusst. Diese Form wird auch als sententiale Negation, klausale Negation und nexale Negation bezeichnet. Im Gegensatz dazu wird eine Negation, die die Bedeutung nur eines einzelnen Wortes oder einer Phrase beeinflusst, als konstituierende Negation, spezielle Negation und subklausale Negation bezeichnet.

Die Satznegation wird am häufigsten in Englisch unter Verwendung des  negativen Teilchens  nicht  (oder seiner reduzierten Form  -nt ) durchgeführt. Im  umgangssprachlichen Englisch kann die Negation von Sätzen mit Phrasen  wie „Hölle“  oder „Auf  keinen Fall“ erreicht werden .

 

Arten der Satzverneinung

Die konstituierende Negation ist ziemlich einfach und kann auf einfache Weise durch die Verwendung von Affixen wie dem Präfix un- durchgeführt werden. Die sententiale Negation ist etwas komplizierter. Jenny Cheshire, britische Soziolinguistin, identifizierte zwei verschiedene Formen der Satznegation, die keine Anhänge enthalten. „Es ist üblich , zwischen zwei Arten von nicht zu unterscheiden affixal  Satz Negation in Englisch: Erstens Negation mit  nicht  oder  -n’t , und zweitens Negation mit den negativen Worten  nie, weder, niemand, keine, keine, noch nichts  und  nirgendwo .

Tottie (1991) bezeichnet beispielsweise den ersten Typ “ Nicht- Negation“ und den zweiten Typ “ Keine- Negation“. Quirk et al. (1985: 782) gibt eine Liste der negativen Worte zusammen mit ihrer nicht-durchsetzungs Formen entsprechen, unter Hinweis darauf , dass es zwei negative Äquivalente für einen positiven Satz eine durchsetzungs Form enthalten: so  haben Wir haben einige Mittagessen  die beiden Negativformen haben  Wir haben nicht zu Mittag gegessen  und  wir haben nicht zu Mittag gegessen  (Quirk et al. 1985: 782). Auf die gleiche Weise sagen uns diese Autoren, dass er uns  manchmal besucht und  zwei negative Formen  hat. Er besucht uns nie  und  er besucht uns nie „(Cheshire 1998).

Ausschlusssatz-Negation

Außerhalb des Standard- Nein und nicht der Negation gibt es eine andere, viel spezifischere Variante, über die der Linguist Kenneth Drozd in dem Buch Perspectives on Negation and Polarity Items spricht . „Bei erwachsenem  umgang  Englisch,  exclamative  Satz Negation kann als die Kombination eines definiert wird  idiomatischen  Wort oder eine Phrase, zum Beispiel  No way, wie die Hölle, die Hölle, ja recht, mein Auge, bullcookies, Unsinn,  mit einem Satz …, zB  Wie die Hölle sind Al und Hilary verheiratet, Al und Hilary sind verheiratet, mein Auge „ (Drozd 2001).

Weitere Beispiele für diese Art der Satznegation finden Sie weiter unten.

  • „Shelby Boyd schlich sich zu Al Heakland und sagte leise: ‚Es ist Zeit zu zahlen, Al.‘
    Wie die Hölle , ich will ‘ , Heakland in strengem Ton flüsterte.
    Wie die Hölle , werden Sie nicht ‘ , sagte Boyd im gleichen Tonfall“(Cotton 2009).
  • „Mein Hals ist alles eng, und  es gibt  keinen Weg ,  ich vor Ellery und Peyton weinen werde,“ (Nall 2015).

 

Beispiele für Satzverneinung

Wie zu erwarten ist, sind negative Sätze weit verbreitet. Hier sind einige Beispiele, die Ihnen helfen, die Funktion und das Erscheinungsbild zu verstehen. Achten Sie darauf, wie die Negation von Sätzen in jedem Fall erreicht wird.

  • Brandstiftung ist nicht  schwer zu beweisen , aber es kann sehr schwierig sein zu beweisen, wer sie begangen hat.
  • Ich habe  nicht  geweint oder geschrien oder mich auf die Dielen aus Kiefernholz gelegt und meine Füße getreten (Tomlinson 2015).
  • Es ist  nicht so  , dass ich mich nicht behaupten kann; ich kann“ (Philipson 1983).
  • „Ich glaube nicht,  dass irgendjemand in der Lage ist, Antworten auf soziale Probleme zu geben, eindeutige, endgültige Antworten“ (Ray 1968).
  • „‚Ich sehe, was passieren wird. Sie wollen nur zu ihr gehen. Sie wollen schließlich Ihren Anteil bekommen. Sie werden mich ohne Schmerzen verlassen.‘
    „Frau Magaw starrte. “ Aber wird nicht  auch Sie gehen? Wann schickt Mrs. Taker nach Ihnen? „“ (James 1904).
  • Meine Eltern wollten nicht  nach Florida ziehen,  aber sie wurden sechzig und das ist das Gesetz.“ -Jerry Seinfeld
  • Nie in meinem Leben  habe ich mich daran erinnert, dass Mama nach Sonnenaufgang im Bett geblieben ist“ (Niven 2009).
  • Zu keinem Zeitpunkt  fühlte ich mich bedroht oder in Gefahr, gewalttätig zu werdenZu keinem Zeitpunkt  fühlte ich mich geneigt, einen meiner Kollegen als faul oder unfähig anzusehen – oder das Gefühl zu haben, dass sie ähnliche Urteile über mich unterstellten “ (Keiser 2012).

 

Quellen

  • Cheshire, Jenny. „Englische Negation aus einer interaktiven Perspektive.“ Negation in der Geschichte des Englischen , Walter De Gruyter, 1998.
  • Baumwolle, Ralph. Showdown bei Hole-In-the-Wall . Pinguin-Bücher, 2009.
  • Drozd, Kenneth. „Metalinguistic Satz Negation in Kinderenglisch.“ Perspektiven auf Negations- und Polaritätselemente , John Benjamins, 2001.
  • James, Henry. „Fordham Castle.“ Harper’s Magazine , 1904.
  • Keiser, Garret. „Schulbildung.“ Harper’s Magazine , 2012.
  • Nall, Gail. Das Eis brechen . Simon und Schuster, 2015.
  • Niven, Jennifer. Velva Jean lernt fahren . Plume Books, 2009.
  • Philipson, Morris. Geheime Verständnisse . Simon & Schuster, 1983.
  • Ray, Satyajit. „Satyajit Ray: Interviews“. Interview von James Blue. Filmkommentar 1968.
  • Tomlinson, Sarah. Gutes Mädchen: Eine Erinnerung . Galerie Bücher, 2015.

Similar Posts

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.