Spanisch

Möglicherweise haben Sie das Wort „was“ auf verschiedene Arten ins Spanische übersetzt – übliche Arten der Übersetzung von „was“ sind qué , cuál, lo que und cómo . Es kann verwirrend sein, aber es ist wichtig, die Unterschiede in der Verwendung der einzelnen Übersetzungen zu kennen.

Also, wie sagt man „was“ auf Spanisch? Um zu wissen, welche Version Sie verwenden sollten, ist es hilfreich zu wissen, wie sie verwendet wird, insbesondere wie sie als Teil der Sprache funktioniert .

Key Takeaways: Verwenden von „What“ auf Spanisch

  • Um „was“ ins Spanische zu übersetzen, müssen Sie zunächst bestimmen, wie es in einem Satz verwendet wird. Handelt es zum Beispiel als Pronomen oder Adjektiv?
  • Die häufigste Übersetzung von „was“ ist qué .
  • Cuál wird manchmal für „was“ verwendet, wenn eine Wahl impliziert wird.

 

Qué als „Was“

Meistens, insbesondere bei Fragen und Ausrufen, ist qué eine gute Übersetzung für „was“. Beachten Sie, dass das Akzentzeichen – qué und que – wesentlich unterschiedliche Verwendungszwecke haben und als unterschiedliche Wörter betrachtet werden können. Dies bedeutet, dass die Verwendung des Akzentzeichens bei Bedarf unbedingt erforderlich ist.

Hier sind einige Beispiele, wie man qué  als „was“ sagt :

  • ¿ Qué hora es? ( Wie spät ist es?)
  • ¡ Qué mujer! ( Was für eine Frau!)
  • ¿ Qué es la verdad? ( Was ist die Wahrheit?)
  • ¿ Qué es la ONU? ( Was ist die UNO?)
  • ¿ Qué pasa? ( Was ist los?)

Qué wird auch in indirekten Fragen verwendet, bei denen eine Frage innerhalb einer Aussage aufgeworfen wird. Dies ist am häufigsten nach Säbelformen (zu wissen):

  • Kein sé qué hacer con mi vida. (Ich weiß nicht, was ich mit meinem Leben anfangen soll.)
  • Quiero saber qué te preocupa. (Ich möchte wissen, was dich stört.)
  • El niño sabe qué es. (Der Junge weiß was es ist.)
  • Nein, ich pregunta qué hago aquí. (Frag mich nicht, was ich mache.)

 

Cuál und Cuales für ‚Welche ?

Als Pronomen wird cuál oder cuáles verwendet, um „was“ zu sagen, wenn es „welches“ oder „welches“ bedeutet. Mit anderen Worten, cuál oder cuáles deuten darauf hin, dass es eine Wahl gibt.

  • ¿ Cuál Prefieres? ( Was bevorzugen Sie? Welches bevorzugen Sie?)
  • ¿ Cuáles Prefieres ? ( Was bevorzugen Sie? Welche bevorzugen Sie?)
  • ¿ Cuál war ein Comprar? ( Was wirst du kaufen? Welches wirst du kaufen?)

Beachten Sie, wie cuál plural gemacht werden kann, obwohl „was“ je nach Kontext entweder Singular oder Plural sein kann. Dies bedeutet, dass Sie überlegen müssen, welche Version des Wortescuál oder cuáles – basierend auf dem Kontext verwendet werden soll.

Cuál kann auf diese Weise manchmal auch als Pronomen verwendet werden, selbst wenn „welches“ in einer englischen Übersetzung des Satzes nicht funktioniert. Es gibt keine klare Regel dafür, aber die Wortwahl erscheint natürlich, wenn Sie die Sprache lernen. Beachten Sie den Unterschied zwischen den folgenden Sätzen:

  • ¿ Cuál es el problema? ( Was ist das Problem?)
    • Wörtlich: Welches ist das Problem?
    • Mit anderen Worten, welches der möglichen Probleme ist es?
  • ¿ Cuál es su motivación? ( Was ist ihr Motiv?)
    • Wörtlich: Welches ist ihr Motiv?
    • Welche der möglichen Motivationen ist das?
  • ¿ Cuál es la diferencia entre un asteroide y un cometa? ( Was ist der Unterschied zwischen einem Asteroiden und einem Kometen?)
    • Wörtlich: Was ist der Unterschied zwischen einem Asteroiden und einem Kometen?
    • Welcher der möglichen Unterschiede zwischen einem Asteroiden und einem Kometen ist es?

 

Qué oder Cuál als Adjektiv mit der Bedeutung „Was“ oder „Was“

Als Adjektiv. das vor einem Substantiv erscheint und „was“ oder „was“ bedeutet,   wird normalerweise qué verwendet, obwohl cuál in einigen Regionen oder von einigen Sprechern verwendet wird. Qué ist jedoch in der Regel die sicherere Wahl. cuál kann in einigen Bereichen als minderwertig angesehen werden. Zum Beispiel:

  • ¿ Qué manzana prefieres? ( Welchen / welchen Apfel bevorzugen Sie?)
  • ¿ Qué camisas vas a comprar? ( Welche / welche Shirts wirst du kaufen?)
  • Esta prueba tiene nueve preguntas para descubrir qué fruta beschreiben tu personalidad. (Dieses Quiz enthält neun Fragen, um herauszufinden, welche / welche Frucht Ihre Persönlichkeit beschreibt.)

 

Lo Que , was „das was“ bedeutet

Lo que kann als „was“ übersetzt werden, wenn es „das was“ bedeutet. Dies ist besonders häufig der Fall, wenn „was“ Gegenstand einer Erklärung in englischer Sprache ist. Obwohl es unangenehm klingen würde, könnte „was“ technisch durch „das was“ in diesen Be
ispielen ersetzt werden:

  • Lo que me dijo es una mentira. ( Was sie mir erzählt hat, ist eine Lüge.)
    • Wörtlich: Das, was sie mir erzählt hat, ist eine Lüge.
  • Lo que me enoja es su actitud hacia mi madre. ( Was mich wütend macht, ist seine Einstellung zu meiner Mutter.)
    • Wörtlich: Was mich wütend macht, ist seine Einstellung zu meiner Mutter.
  • Veo lo que pasa. (Ich sehe, was passiert.)
    • Wörtlich: Ich sehe das , was passiert.

 

Cómo bedeutet „Was“

Cómo wird selten verwendet, um „was“ zu bedeuten, außer als eine Interjektion, die Ungläubigkeit ausdrückt. In einigen Bereichen ist ¿cómo? wird verwendet, um jemanden zu bitten, noch einmal etwas zu sagen, obwohl es in anderen Bereichen als leicht unhöflich angesehen werden kann. Schauen Sie sich an, wie sich diese Übersetzungen unterscheiden:

  • ¡ Cómo ! No lo creo. ( Was ! Ich glaube es nicht.)
  • ¡ Cómo ! Kein puede ser. (Was! Es kann nicht sein.)
  • ¿ Cómo ? ( Was ?)
    • Mit anderen Worten, was hast du gesagt?

Similar Posts

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.