Englisch

Past Progressive: Definition und Beispiele in Englisch

In der englischen Grammatik ist das Progressive der Vergangenheit eine Verbkonstruktion (bestehend aus einer früheren Form des Verbs „sein“. „war“ oder „waren“ – und einem Partizip Präsens ), die eine fortlaufende Handlung in der Vergangenheit vermittelt, die gewesen ist abgeschlossen. Die Vergangenheit progressiv ist auch als die  Vergangenheit kontinuierlich bekannt .

 

Simple Past Vs. Past Progressive

Die einfache Vergangenheitsform (z. B. gearbeitet ), die oft als Vergangenheitsform bezeichnet wird, wird verwendet, um eine abgeschlossene Aktion zu beschreiben. Das Progressive der Vergangenheit (z. B. war oder war in Arbeit ) wird verwendet, um eine Aktion zu beschreiben, die zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit ausgeführt wurde, aber seitdem abgeschlossen wurde. Der folgende Auszug aus der englischen Grammatik des Lehrers hilft zu verdeutlichen, was es bedeutet, wenn Verben nicht mehr progressiv sind.

„Oft war die Aktion, die mit dem Progressive der Vergangenheit ausgedrückt wurde, zu dem Zeitpunkt ausgeführt, als eine andere Aktion ausgeführt wurde. In solchen Fällen wird die Aktion, die ausgeführt wurde, mit der einfachen Vergangenheit ausgedrückt, und der Satz enthält im Allgemeinen einen Nebensatz. der mit wann oder während beginnt . Mit wann Die vergangene progressive Aktion kann im Hauptsatz wie in (39a) oder im Nebensatz wie in (39b) erfolgen.

  • (39) a. Er studierte für seine Prüfung als ich ihn an diesem Nachmittag sah.
  • (39) b. Sie hat sich versehentlich die Hand geschnitten, während sie Gemüse für einen Salat hackte .

Obwohl die meisten Lehrbücher die Verwendung des Progressiven der Vergangenheit in Sätzen wie in (39) betonen, wird das Progressive der Vergangenheit häufig in Sätzen wie (40) verwendet, in denen zwei fortlaufende Aktionen in der Vergangenheit gleichzeitig stattfanden:

  • (40) Sie studierte in der Bibliothek, als ich mit Tom sprach „(Cowan 2008).

 

Present Progressive Vs. Past Progressive

Einige Leute sind verwirrt, wenn Verben in der Vergangenheitsform kontinuierlich sind und denken, dass ein kontinuierliches Verb eine Handlung signalisiert, die in der Gegenwart stattfindet. Marjolijn Verspoor und Kim Sauter verdeutlichen den Unterschied zwischen der gegenwärtigen progressiven und der vergangenen progressiven Zeitform.

„Der Unterschied zwischen Gehen und Gehen besteht darin, dass sich das gegenwärtige Fortschreiten auf ein Ereignis bezieht, das jetzt stattfindet, während sich die Vergangenheitsform darauf bezieht, dass das Ereignis zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit stattgefunden hat.

  • Die Männer gehen mit gesenktem Kopf. ( einfache Gegenwartsform )
  • Die Männer gehen mit gesenktem Kopf. ( Präsens )
  • Die Männer gingen mit gesenktem Kopf. ( Vergangenheitsform )

Um eine progressive angespannt zu bilden, eine Form von Be eingesetzt wird, die durch ein Partizip Form (befolgt werden müssen -Ing ) eines Verbs“(Verspoor und Sauter 2000).

 

Beispiele vergangener progressiver Verben

Hier sind einige Beispiele vergangener progressiver Verben in Aktion aus der Literatur. Überprüfen Sie für zusätzliche Übung, ob Sie das vergangene progressive Verb von jedem in ein einfaches vergangenes Verb ändern und dann das progressive Verb präsentieren können.

    • „Ich saß in einem Taxi und fragte mich, ob ich mich für den Abend überkleidet hatte, als ich aus dem Fenster schaute und sah, wie Mama durch einen Müllcontainer wühlte“ (Walls 2006).
    • „Ich arbeite auf dem Nachweis eines meiner Gedichte der ganzen Morgen und nahm ein Komma aus. Am Nachmittag ich es wieder zurück.“ – Oscar Wilde
    • „Ich hatte eine Brille. Ich ging die Straße entlang, als plötzlich das Rezept ausgegangen war.“ – Steven Wright
    • „1492. Die Lehrer sagten den Kindern, dass dies der Zeitpunkt war, an dem ihr Kontinent von Menschen entdeckt wurde. Tatsächlich lebten bereits 1492 Millionen von Menschen ein erfülltes und einfallsreiches Leben auf dem Kontinent. Dies war einfach das Jahr, in dem Seepiraten begannen betrüge und raube und töte sie „(Vonnegut 1973).
    • „Ich traf dieses wunderbare Mädchen bei Macys. Sie kauft Kleidung und ich war Putting Slinkies auf der Rolltreppe.“ -Steven Wright
    • „Als wir uns draußen unterhielten , war es kalt, wir zitterten und wurden dennoch von dem Thema erwärmt. Ich hoffte , ich hoffte, wir könnten uns gegenseitig heilen. Ich hoffte , ich hoffte, wir könnten zusammen roh sein“ (Morissette) 1998).

 

  • „Ein paar Tage später, ich studierte , als Tante Annie mich ins Wohnzimmer genannt. Mark stand da, an den leuchtenden Weihnachtsschmuck Stirnrunzeln“ (Kadohata 1997).
  • „In dem Moment, als der Eisberg einschlug, sangen die Passagiere der Limousine ‚Ein Leben auf der Ozeanwelle'“ (Twain 1883).

 

Quellen

  • Cowan, Ron. Die Grammatik des Lehrers für Englisch . Cambridge University Press, 2008.
  • Kadohata, Cynthia. Im Herzen des Tals der Liebe . 1. Auflage, University of California Press, 1997.
  • Morissette, Alanis. „Ich hoffte.“ Angenommen, ehemaliger Infatuation Junkie , Royaltone Studios, 1998, 10.
  • Twain, Mark. Leben am Mississippi . James R. Osgood & Co., 1883.
  • Verspoor, Marjolijn und Kim Sauter. Englische Satzanalyse: Ein Einführungskurs . John Benjamins Publishing, 2000.
  • Vonnegut, Kurt, Jr. Frühstück der Champions. Dell Publishing, 1973.
  • Wände, Jeannette. .Das GlasschlossScribner, 2006.

Similar Posts

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.