Französisch

Wo ist der Fehler in „Parlez-Vous Français“?

Was ist los mit der französischen Phrase  Parlez-vous Français? Das ist ganz einfach: Es enthält einen Rechtschreibfehler. Es sollte geschrieben werden: Parlez-vous français? mit einem Kleinbuchstaben f in français . Hier ist der Grund.

Das französische Wort français hat drei englische Entsprechungen: zwei Substantive (Französisch die Sprache und Französisch die Nationalität oder Person) und Französisch das Adjektiv. Alle drei Formen werden in Englisch großgeschrieben .

 

Sprachnamen werden in Französisch in Kleinbuchstaben geschrieben

Im Französischen wird français jedoch nur dann großgeschrieben, wenn es als Substantiv verwendet wird, das eine Nationalität kennzeichnet , wie zum Beispiel: Les Français aiment le vin (Der französische Wein). Wenn français als Adjektiv verwendet wird oder sich auf die Sprache bezieht, wird das f jedoch in Kleinbuchstaben und nicht groß geschrieben: J’aime le vin français (ich mag französischen Wein).

Viele angehende französische Studenten machen diesen Fehler, ebenso wie viele  Frankophone  , die gut Englisch sprechen. Sie schreiben françaisespagnol und dergleichen groß  , unabhängig davon, ob es sich bei dem Wort um ein Substantiv, ein Adjektiv oder eine Sprache handelt, da Nationalitäten und Sprachen immer in Englisch großgeschrieben werden.

Ebenso sind die Namen aller Sprachen in Kleinbuchstaben geschrieben, wie bei l’anglais, le portugais, le chinois, l’arabe, l’allemand, le japonais, le russe usw.

Für französische Nationalitäten werden das Eigenname und das Adjektiv genau gleich geschrieben, aber das Eigenname wird großgeschrieben, während das Adjektiv nicht groß geschrieben wird. So schreiben wir auf Französisch:

  • un type américain (Adjektiv)=ein Amerikaner
    ABER  un Américain  (Substantiv, das die Nationalität identifiziert)=ein Amerikaner
  • Elle aime la cuisine espagnole. (Adjektiv)=Sie mag spanisches Essen / Küche.
    ABER  Elle s’est mariée avec un Espagnol. (Substantiv zur Identifizierung der Nationalität)=Sie heiratete einen Spanier.
  • J’ai vu un animal mignon australien. (Adjektiv)=Ich habe ein süßes australisches Tier gesehen. ABER  J’ai vu un Australien. (Substantiv Identifizierung Nationalität)  =  sah ich einen Australier. 

 

Richtige Verwendung und ihre Bedeutung

    • Un Français=ein Franzose
    • Une Française=eine Französin
    • Les Français=das französische Volk, die Franzosen ODER Franzosen
    • Les Françaises = Französin
    • Le Français n’aime pas …  = Der durchschnittliche Franzose oder Franzose mag nicht …
    • Le français=die französische Sprache
    • parler français=Französisch sprechen
    • en bon français  = in richtigem Französisch
    • le français courant =  fließend Französisch
    • Il parle français Couramment. = Er spricht fließend Französisch .
    • à la française=französisch oder französisch; (auf) französische Weise
    • Territoire français des Afars et des Issas =  Französisches Territorium der Afars und Issas
    • le français seconde langue  = Französisch als Zweitsprache
    • un leçon de français =  eine Französischstunde
    • un cours de français =  ein Französischkurs
    • une faute de français =  ein grammatikalischer Fehler in Französisch
    • écorcher le français =  schreckliches Französisch sprechen
    • chez les Français =  unter den Franzosen
    • faire du français (… en s’amusant, … en maternelle usw.) =  Französisch oder Französisch (… Spaß haben, … im Kindergarten usw.)
    • le mal français =  Hauptthemen der französischen Gesellschaft, Probleme Frankreichs

 

Similar Posts

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.