Russisch

Nein auf Russisch: Verwendung und Ausdrücke

Нет ist das Wort, mit dem auf Russisch Nein gesagt wird. Es gibt jedoch viele andere Ausdrücke, die je nach Situation und Kontext „Nein“ bedeuten. Verwenden Sie diese Liste, um zu erfahren, wie Sie etwas auf Russisch ablehnen oder ablehnen können.

01 von 12

Нет

Aussprache: nyet

Übersetzung: nein, keine, abwesend

Bedeutung: nein

Beispiel:

– Ты звонил? Нет. (ty zvaNEEL? NYET.)
– Hast du angerufen ? Nein.

02 von 12

Не / не-а

Aussprache: nye / NYE-uh

Übersetzung: nah; Nee

Bedeutung: nah; Nee

Dies ist eine informelle Art, Nein zu sagen, ähnlich wie „Nein“, aber noch weiter verbreitet.

Beispiele:

– Пойдешь в кино? Не, не хочу. (PayDYOSH gegen keeNOH? NYE, nye haCHOO.)
– Kommst du ins Kino? Nein, ich kann nicht gestört werden.

– Ты видела Машу? Не-а, я не ходила. (ty VEEdyla MAshu? NYE-ah, ya ny haDEEluh.)
– Hast du Mascha gesehen? Nein, ich bin nicht gegangen.

03 von 12

Да нет

Aussprache: da NYET

Übersetzung: ja nein; aber nein; nicht wirklich

Bedeutung: Nein, nein (nachdrücklich); nein, ich glaube nicht (unsicher); überhaupt nicht (nachdrücklich); nicht wirklich (gesprächig).

Das „Nein“, das Russischlerner immer verwirrt hat, ist eine sehr vielseitige Möglichkeit, nicht zuzustimmen, und kann in verschiedenen Situationen verwendet werden, einschließlich formeller und informeller Einstellungen.

Beispiele:

– Ты не возражаешь, если я ..? Да нет конечно! (Ty ny vazraZHAyesh? Da NYET, kaNYEshnuh!)
– Stört es Sie, wenn ich …? Natürlich nicht!

– Вы не заметили ничего подозрительного в тот день? Да нет, по-моему нет. (Vy ny zaMYEtyly nychyVOH padazREEtyl’nava fTOT DYEN ‚? Da NYET, pa-MOyemoo nyet.)
– Haben Sie an diesem Tag etwas Verdächtiges bemerkt? Nein, nicht wirklich, ich denke nicht.

– То есть вы сами ничего не видели? Да нет же, говорю же вам! (Zu dir, SAmee nychyVOH ny VEEdyly? Da NYET zheh, gavaRYUH zhe vam!)
– Also hast du selbst nichts gesehen? Nein, nein, ich habe es dir schon gesagt.

04 von 12

Ни в коем случае

Aussprache: ni v KOyem SLUchaye

Übersetzung: auf keinen Fall jemals

Bedeutung: auf keine Weise; nicht in einer Million Jahren.

Beispiel:

– Ни в коем случае не пить ледяную воду. (Nee FKOyem SLUchaye ny PEET ‚lydyaNOOyu VOdoo.)
– Vermeiden Sie eiskaltes Wasser um jeden Preis.

05 von 12

Ни за что

Aussprache: ni za SHTOH

Übersetzung: für nichts

Das heißt: niemals in einer Million Jahren

Beispiel:

– Ни за что на это не пойду! (Nee za CHTOH na EHtuh ny payDOO!)
– Ich werde dem in einer Million Jahren niemals zustimmen.

06 von 12

Ну нет

Aussprache: noo NYET

Übersetzung: naja nein

Das heißt: definitiv nein

Diese Art, Nein zu sagen, wird mit einer nachdrücklichen Beugung verwendet.

Beispiel:

– Ну нет, это вам даром не пройдет! (noo NYET, EHtuh vam DAram ny prayDYOT!)
– Nein, damit kommen Sie nicht durch!

07 von 12

Ни при каких условиях

Aussprache: ni pri kaKIKH usLOviyakh

Übersetzung: unter keinen Umständen

Das heißt: unter keinen Umständen, niemals

Beispiel:

– Ни при каких условиях не соглашайся на встречу. (Nee pry kaKIKH usLOviyakh ny saglaSHAYsya na VSTREchoo.)
– Unter keinen Umständen sollten Sie einem Treffen zustimmen.

08 von 12

Отрицательно

Aussprache: atriTSAtylnuh

Übersetzung: negativ

Bedeutung: negativ

Beispiel:

– Как ты к этому относишься? Отрицательно. (Kak ty k EHtamoo atNOsyshsya? AtreeTSAtyl’nuh.)
– Wie denkst du darüber? Negativ.

09 von 12

Ни при каких обстоятельствах

Aussprache: ni pri kaKIKH abstaYAtylstvakh

Übersetzung: unter keinen Umständen

Das heißt: niemals in einer Million Jahren, unter keinen Umständen.

Beispiel:

– Этого нельзя допустить ни при каких обстоятельствах (EHtagva nyl’ZYA dapusTEET ’ny pry kaKIKH abstaYAtelstvah.)
– Dies kann unter keinen Umständen zugelassen werden.

10 von 12

Никогда

Aussprache: nikagDAH

Übersetzung: nie

Das heißt: niemals

Beispiel:

– Ты согласен? Никогда! (ty sagLAsyn? neekagDAH!)
– Stimmen Sie zu? Noch nie!

11 von 12

Нет, спасибо

Aussprache: nyet, spaSEEbuh

Übersetzung: nein, danke

Das heißt: nein, danke

Dies ist eine höfliche Art, etwas abzulehnen, und sollte in den meisten Situationen verwendet werden. Nur „Нет“ zu verwenden, würde als unhöflich angesehen.

Beispiel:

– Будешь чай? Нет, спасибо. (BOOdysh CHAY? Nyet, spaSEEbuh.)
– Möchtest du etwas Tee? Nein danke.

12 von 12

Нет, не надо

Aussprache: Nyet, ny NAduh

Übersetzung: Nein, keine Notwendigkeit

Bedeutung: Hör auf; ja, genau; oooooh kay; keinen Bedarf; Es besteht kein Bedarf.

Dieser Ausdruck kann auf verschiedene Arten verwendet werden, wobei die Bedeutung von einem sarkastischen „Ja, richtig“ oder „ooooh kay“ bis zu einem nachdrücklichen „Stop it“ reicht.

Beispiele:

– Нет, не надо, перестань! (Nyet, ny NAduh, pyerysTAN ‚!)
– Nein, hör sofort auf!

– Ой, не надо тут. (Oy, ny NAduh toot.)
– Oh, bitte! (sarkastisch)

Similar Posts

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.