Mandarin

Verwendung von „Can“ in Mandarin-Chinesisch – Neng, Keyi, Hui

Eine der Schwierigkeiten beim Übersetzen von einer Sprache in eine andere besteht darin, dass bestimmte Wörter mehr als nur eine Bedeutung haben können. Das englische Wort can ist ein gutes Beispiel.

Neben der offensichtlichen Unterscheidung zwischen can=noun und can=auxiliary verb gibt es mehrere Bedeutungen für das Hilfsverb can , und diese Bedeutungen haben im Mandarin-Chinesisch jeweils ein anderes Wort.

 

Genehmigung

Die erste Bedeutung von „kann“ ist “ Erlaubnis. – Kann ich Ihren Stift verwenden? Diese „Dose“ in Mandarin ist 可以 kěyǐ:

Wǒ kě bù kě yǐ yòng nǐ de bǐ?
Kann ich Ihren Stift benutzen?
我 可不可以 用 你 的 筆?
我 可不可以 可不可以 你 的 的?

Die Antwort auf diese Frage wäre entweder:

kě yǐ
可以
kann (ja)
oder
bù kě yǐ
不可以
kann nicht (nein)

Wir können auch 可以 kěyǐ verwenden, um eine alternative Idee vorzuschlagen, wie in:

Nǐ yě kěyǐ xiě zhègè zì.
Sie können auch dieses Zeichen schreiben.
你也可以寫這個字.
你也可以写这个字.

Wir können auch 可以 kěyǐ (oder 不可以 bù kě yǐ) zur Beantwortung einer Frage mit 能 néng verwenden – unserer nächsten Übersetzung von can .

 

Fähigkeit

Das englische Wort kann auch „Fähigkeit“ bedeuten – ich bin heute nicht beschäftigt, also kann ich rüberkommen. Diese Bedeutung von can wird mit dem Mandarin 能 néng übersetzt.

Wir verwenden 能 néng, wenn wir über inhärente körperliche Fähigkeiten sprechen, wie in „Menschen können nicht fliegen (weil sie keine Flügel haben)“ oder „Ich kann ein Auto heben (weil ich sehr stark bin)“.

Wir können 能 néng auch verwenden, um über Erlaubnis oder Möglichkeit aufgrund externer Faktoren zu sprechen: „Ich kann nicht kommen (weil ich gerade beschäftigt bin)“ oder „Ich kann es Ihnen nicht sagen (weil ich versprochen habe, es zu behalten) Geheimnis)“.

Es gibt eine gewisse Überlappung zwischen 能 néng und 可以 kěyǐ, wie in einem Satz wie:

Wǒ néng bu néng yòng nǐ de bǐ?
Kann ich Ihren Stift benutzen?
我能不能用你的筆?
我能不能用你的笔?

Wie wir bereits gesehen haben, könnte der obige Satz mit kě bù kěyǐ anstelle von néng bu néng gesagt werden.

 

Fertigkeit

Die letzte Bedeutung von Dose ist „Geschicklichkeit“ – ich kann Französisch sprechen . Verwenden Sie 會 / 会 huì, um diese Idee auf Mandarin auszudrücken.

Wir verwenden 會 / 会 huì für Dinge, die wir aufgrund unserer erlernten oder erworbenen Fähigkeiten zu tun wissen:

Wǒ huì xiě zì.
Ich kann chinesische Schriftzeichen schreiben (weil ich gelernt habe , wie das zu tun).
我會寫字.
我会写字.
Wǒ bú huì Shuo fa wén.
Ich kann kein Französisch sprechen (ich habe nie gelernt , wie man).
我不會說法文.
我不会说法文.

Similar Posts

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.