Mandarin

Sprichwort „So lala; Mittelmäßig“ auf Mandarin-Chinesisch

Sprichwort „So lala; Mittelmäßig“ auf Mandarin-Chinesisch

Die Etikette-Regeln in der chinesischen Kultur besagen, dass Komplimente abgelehnt werden müssen. Wenn Ihnen jemand sagt, dass Sie gut Mandarin sprechen, ist eine gute Antwort: „Überhaupt nicht, mein Mandarin ist sehr schlecht.“

Eine Möglichkeit, dies zu sagen, ist die mandarin-chinesische Phrase mǎmǎhūhū. Dies könnte mit nǎli nǎli eingeleitet werden, was „wo?“ Bedeutet – wie in „Wo ist mein gutes Mandarin? Ich sehe es nicht. “

Mǎmǎhūhū besteht aus vier chinesischen Schriftzeichen: 马马虎虎 / 馬馬虎虎 (das zweite ist traditionelles Chinesisch ). Die ersten beiden Zeichen bedeuten „Pferd“ und die zweiten beiden Zeichen bedeuten „Tiger“. Dies macht den Satz sehr leicht zu merken, aber warum bedeutet „Pferd Pferd Tiger Tiger“ „mittelmäßig“? Es ist weder das eine noch das andere – es ist mittelmäßig, mittelmäßig.

 

Beispiel von Mama Huhu

Klicken Sie auf die Links, um das Audio zu hören.

Nǐ de guóyǔ shuō de hěn hǎo. Ihr Mandarin ist sehr gut.
Nǎli nǎli – mǎmǎ hǔhǔ.。 哪裡

馬馬虎虎。。 哪里
哪里。。 Überhaupt
nicht – es ist sehr schlecht.

Es sollte beachtet werden, dass dieser Satz in vielen Lehrbüchern für Anfänger sehr häufig vorkommt, dass ihn jedoch nur wenige Muttersprachler tatsächlich verwenden und dass er möglicherweise etwas seltsam oder veraltet wirkt. Es ist ein bisschen ähnlich wie Lehrbücher in Englisch als Zweitsprache mit „es regnet Katzen und Hunde“, weil es ein süßer Ausdruck ist, den die Schüler mögen, aber nur sehr wenige Leute sagen das tatsächlich. Es ist natürlich in Ordnung zu benutzen, aber wundern Sie sich nicht, wenn Sie nicht hören, wie andere es die ganze Zeit sagen.

Similar Posts

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.