Englisch

Definition und Beispiele von Malaphern

Definition und Beispiele von Malaphern

Malaphor ist ein informeller Begriff für eine Mischung aus zwei Aphorismen. Redewendungen oder Klischees (wie „Wir werden diese Brücke verbrennen, wenn wir dazu kommen“). Wird auch als Redewendung bezeichnet .

Der Begriff Malaphor – eine Mischung aus Malapropismus und Metapher – wurde von Lawrence Harrison im Artikel „Searching for Malaphors“ der Washington Post (6. August 1976) geprägt.

 

Beispiel

  • Überblendet auf Phrasenebene: „Sie haben den Nagel direkt auf die Nase getroffen.“
    (Eine Kombination aus „Du hast den Nagel direkt auf den Kopf getroffen“ und „Das ist direkt auf die Nase“.)
    „Sie hat wirklich ihren Hals an einem Glied ausgestreckt.“
    („Steckte ihren Hals heraus“ und „ging an einem Glied heraus“ „) …
    “ Ich kann diese Entscheidungen in Sekundenbruchteilen nicht treffen. “
    (Sekundenbruchteil; Last Minute) (Douglas Hofstadter und David Moser,“ Irren ist menschlich; Fehler studieren ist Kognitionswissenschaft. “ Michigan Quarterly Review , 1989)

 

Metaphern und Malaphern

  • „Malaphern  sind keine Malapropismen und keine gemischten Metaphern, aber die besten sind so unvergesslich wie beide. Wie auch immer Sie diese nennen möchten, ich hoffe, Sie stimmen zu: Jede Perle ist eine Perle, die Gold wert ist.
    – Ich kann ihn lesen wie die Rückseite meines Buches.
    – Die heiligen Kühe sind nach Hause gekommen, um mit aller Macht zu schlafen.
    – Wir könnten hier stehen und reden, bis die Kühe blau werden.
    – Wir werden mit Haken oder Leiter dorthin gelangen.
    – Es ist Zeit, auf den Teller zu treten und Ihre Karten auf den Tisch zu legen.
    – Er verbrennt das Mitternachtsöl an beiden Enden.
    – Es ragt heraus wie Halsschmerzen.
    – Es ist, als würde man bei einem Ausritt nach einer Nadel suchen. “
    (Gyles Brandreth,  Wortspiel: Ein Füllhorn aus Wortspielen, Anagrammen und anderen Kuriositäten der englischen Sprache . Coronet, 2015)

 

Beispiele von Richard Lederer

  • Es ist Zeit, die Kugel zu schlucken.
    Es ist so einfach wie ein Stück Kuchen herunterzufallen.
    Lass tote Hunde schlafen.
    Dieser Kerl will sein eigenes Nest mit Butter bestreichen.
    Er ist zwischen einem Felsen und dem tiefblauen Meer.
    (Richard Lederer, Anguished English: Eine Anthologie versehentlicher Angriffe auf die englische Sprache , rev. Ed. Wyrick, 2006)
  • Meister: Es tut mir leid zu hören, Pat, dass Ihre Frau tot ist.
    Patrick: Glaube und es ist ein trauriger Tag für uns alle, Sir. Die Hand, die die Wiege geschaukelt hat, hat den Eimer getreten.
    ( The Gateway: Eine Zeitschrift für Literatur, Wirtschaft und Soziales , Oktober 1908)
  • „‚Wahr.‘ Carl grunzte. „Wenn ich an irgendetwas glauben würde, würde ich zustimmen, dass dieses Land in einer Handtasche zur Hölle fährt … aber da ich es nicht tue, werde ich es nicht tun.“
    (Sharon Baldacci, Ein Sundog- Moment . Warner Faith , 2004)

Similar Posts

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.