Italienisch

Italienische Sprichwörter beginnend mit dem Buchstaben A.

 

EIN

Ein Buon Intenditor Poche Parole.
Englische Übersetzung:  Wenige Worte an den guten Zuhörer.
Redewendung:  Ein Wort an die Weisen reicht aus.

Ein Kavallendonato non si guarda in Bocca.
Englische Übersetzung:  Schauen Sie keinem Geschenkpferd in den Mund.

A chi dai il dito si prende anche il braccio.
Englische Übersetzung:  Geben Sie ihnen einen Finger und sie werden den Arm nehmen.
Idiomatische Bedeutung:  Geben Sie ihnen einen Zentimeter und sie werden eine Meile brauchen.

Ein ciascuno il suo.
Englische Übersetzung:  Jedem sein eigenes.

Ein Beichtvater, medico e avvocato non tener il ver celato.
Englische Übersetzung:  Beichtvater, Arzt und Anwalt verbergen nicht die Wahrheit.

A mali estremi, estremi rimedi.
Englische Übersetzung:  Verzweifelte Zeiten erfordern verzweifelte Maßnahmen.

Ein Nemico Che Fugge, Ponti d’oro.
Englische Übersetzung:  Für den Feind, der entkommt, goldene Brücken.

A ogni uccello il suo nido è bello.
Englische Übersetzung:  Für jeden Vogel ist sein eigenes Nest wunderschön.
Redewendung:  Es gibt keinen Ort wie zu Hause.

Ein Rubar Poco Si Va in Galera, ein Rubar Tanto Si Fa Cariera.
Englische Übersetzung:  Stehlen Sie ein wenig, gehen Sie ins Gefängnis; viel stehlen, Karriere machen.

Ein tutto c’è rimedio, fuorchè alla morte.
Englische Übersetzung:  Es gibt ein Heilmittel für alles außer dem Tod.

Acqua cheta rovina i ponti.
Englische Übersetzung:  Stilles Wasser ist tief.

Acqua passata non macina più.
Englische Übersetzung:  Das ist Wasser unter der Brücke.

Aiutati che Dio t’aiuta.
Englische Übersetzung:  Hilf dir selbst und Gott wird dir helfen.
Redewendung:  Gott hilft denen, die sich selbst helfen.

Al bisogno si conosce l’amico.
Englische Übersetzung:  Ein Freund in Not ist in der Tat ein Freund.

Al contadino non far sapere quanto è buono il formaggio con le pere.
Englische Übersetzung:  Lassen Sie den Landwirt nicht wissen, wie gut Käse mit Birnen ist.

Ama il prossimo tuo come te stesso.
Englische Übersetzung:  Liebe deinen Nächsten wie dich selbst.

Ambasciator non porta pena.
Englische Übersetzung:  Schieße nicht auf den Boten.

Amico di tutti e di nessuno è tutt’uno.
Englische Übersetzung:  Ein Freund für alle und ein Freund für niemanden ist ein und dasselbe.

Avere le mani in Nudeln.
Englische Übersetzung:  Um einen Finger in der Torte zu haben.

Einführung in die italienischen Sprichwörter

Similar Posts

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.