Italienisch

Wie man das Verb „Entrare“ auf Italienisch konjugiert

„Entrare“ hat mehrere Definitionen, darunter:

  • Betreten
  • Hineingehen
  • Mitglied werden
  • Passen

 

Was Sie über „Entrare“ wissen sollten

  • Es ist ein reguläres Verb der ersten Konjugation, daher folgt es dem typischen Endmuster des Verbs -are .
  • Es ist ein intransitives Verb, das kein direktes Objekt nimmt.
  • Das Infinito ist „Entrare“.
  • Das Participio Passato ist „Entrato“.
  • Die gerund Form ist „entrando“.
  • Die vergangene Gerundform ist „essendo entrato“.

 

Indikativ / Indikativ

Il presente

Ad Esempio

  • A partire da ora, lei entra a far parte della nostra famiglia. Ab sofort ist sie ein Mitglied unserer Familie.

Il passato prossimo

Ad Esempio

  • È appena entrato in casa. Er ging einfach in sein Haus.

L’imperfetto

Ad Esempio

  • La grammatica russa non mi entrava in testa. Die russische Grammatik ging mir nicht in den Kopf (verstand es nicht).

Il trapassato prossimo

Ad Esempio

  • Eravamo entrati nel bosco intorno alle sette di sera. Wir waren gegen sieben Uhr abends in den Wald gekommen.

Il passato remoto

Ad Esempio

  • L’Italia entrò in Guerra nel 1940.  Italien trat 1940 in den Krieg ein.

Il trapassato remoto

Tipp: Diese Zeitform wird selten verwendet. Machen Sie sich also keine Sorgen, wenn Sie sie beherrschen. Sie finden es in sehr raffinierter Schrift.

Il futuro semplice

Ad Esempio

  • Quando avrò diciotto anni, entrerò nell’esercito. Wenn ich 18 Jahre alt bin, werde ich in die Armee eintreten.

Il futuro anteriore

Ad Esempio

  • Saranno già entrati al Kino. Sie müssen bereits ins Kino gegangen sein.

 

Congiuntivo / Konjunktiv

Il presente

Ad Esempio

  • Penso che entri dall’altra parte dell’edificio. Ich glaube, Sie betreten die andere Seite des Gebäudes.

Il passato

Ad Esempio

  • Crediamo che siano entrati dalla finestra. Wir glauben, dass sie durch das Fenster hereingekommen sind.

L’imperfetto

Ad Esempio

  • Speravamo che lei entrasse nella nostra famiglia, ma lei e mio fratello si sono lasciati. Wir hofften, dass sie ein Teil unserer Familie werden würde, aber sie und mein Bruder trennten sich.

Il trapassato prossimo

Ad Esempio

  • Pensavo fosse entrato un topo in cucina. Ich dachte, eine Maus wäre in die Küche gekommen.

 

Condizionale / Bedingt

Il presente

Ad Esempio

  • Non entrerei in quell’edificio, è inquietante. Ich würde nicht in dieses Gebäude gehen, es ist gruselig.

Il passato

Ad Esempio

  • Pensi che un ladro sarebbe entrato nel mio negozio? Ne dubito. Glaubst du, ein Dieb wäre in mein Geschäft eingebrochen? Ich bezweifle das.

Similar Posts

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.