Französisch

Verwendung der französischen Zukunftsform

Wenn Sie anfangen, eine Sprache zu lernen, müssen Sie wissen, wie man die Zukunftsform verwendet. Obwohl es auf Französisch ähnlich funktioniert wie auf Englisch, sind einige Unterschiede erwägenswert.

 

Grundlegende Zukunftsform auf Französisch

Die französische Zukunftsform spricht über bevorstehende Ereignisse. Während die französische Zukunftsform einen vollständigen Satz von Konjugationen enthält, ist das englische Äquivalent nur das Modalverb „will“ plus das Hauptverb. Zum Beispiel:

  • J’irai au magasin demain. / Ich werde morgen in den Laden gehen.
  • Ils mangeront dans l’avion. / Sie werden im Flugzeug essen.

 

Bedingte Verwendung

Die französische Zukunftsform kann auch in si- Klauseln verwendet werden. um auszudrücken, was passieren wird, wenn eine Bedingung erfüllt ist:

  • Si j’ai le temps, je le ferai. / Wenn ich Zeit habe, werde ich es tun.
  • Je le ferai si j’ai le temps. / Ich werde es tun, wenn ich Zeit habe.

 

Französisch Vs. Englisch

Es gibt einige Unterschiede zwischen der französischen und der englischen Zukunftsform. Wenn die Wirkung des Verbs nach bestimmten Konstruktionen in der Zukunft stattfinden wird, wird die Zukunftsform auf Französisch verwendet, während auf Englisch die Gegenwart verwendet wird:

  • Quand il arrivera, nous mangerons. / Wenn er ankommt, werden wir essen.
  • Je vous téléphonerai dès que je pourrai. / Ich rufe dich an, sobald ich kann.

Im Journalismus und in anderen Tatsachenerzählungen wird die Zukunft oft auf Französisch verwendet, obwohl die Ereignisse in der Vergangenheit liegen:

  • Né en Martinique, Aimé Césaire étudiera à Paris und Redécouvrira l’Afrique. / Aimé Césaire wurde in Martinique geboren, studierte in Paris und entdeckte Afrika wieder.

Auf Französisch kann die Zukunft auch für höfliche Befehle und Anfragen anstelle der vous Form des Imperativs verwendet werden:

  • Vous fermerez la porte, s’il vous plaît. / Bitte die Türe schließen.

Um etwas auszudrücken, das sehr bald eintreten wird, können Sie auch die Futur-Proche  (in naher Zukunft) verwenden.

 

Unregelmäßige Verben

Die Zukunft ist eine der einfachsten französischen Zeiten. Es gibt nur einen Satz von Endungen für alle Verben, und die meisten von ihnen – sogar viele, die in der Gegenwart unregelmäßig sind – verwenden ihren Infinitiv als Wurzel. Französisch hat nur etwa zwei Dutzend  stammverändernde  oder unregelmäßige Verben, die unregelmäßige zukünftige Stämme haben, aber die gleichen Endungen haben. Die exakt gleichen Verben sind in der Bedingung unregelmäßig   und verwenden die gleichen Stämme.

  • acheter  > achèter- ähnliche Verben:  achever, amener, emmener, hebel, promener
  • Acquérir  > Acquerr- ähnliche Verben:  conquérir, s’enquérir
  • appeler>  appeller- ähnliche Verben:  épeler, rappeler, renouveler
  • aller  > ir-
  • avoir  > aur-
  • courir  > courr- ähnliche Verben:  concourir, discirir, parcourir
  • devoir  > devr-
  • Gesandter  > enverr-
  • essayer  > essaier- ähnliche Verben:  balayer, effrayer, payer
  • essuyer  > essuier- ähnliche Verben:  appuyer, ennuyer
  • être  > ser-
  • faire  > fer-
  • falloir  > faudr-
  • jeter>  jetter- ähnliche Verben:  feuilleter, hoqueter, projeter, rejeter
  • nettoyer  > nettoier- ähnliche Verben:  Arbeitgeber, noyer, tutoyer
  • pleuvoir  > pleuvr-
  • pouvoir  > pourr-
  • savoir  > saur-
  • tenir  > tiendr- ähnliche Verben:  maintenir, obtenir, soutenir
  • valoir  > vaudr-
  • venir  > viendr- ähnliche Verben:  Devenir, Parvenir, Rache
  • voir  > verr- ähnliches Verb:  revoir
  • vouloir  > voudr-

 

Französische Zukunftskonjugationen

Um ein Verb zu konjugieren, das in der Zukunftsform mit -er oder -ir endet , fügen Sie dem Infinitiv die entsprechenden Endungen hinzu. Entfernen Sie für Verben, die mit -re enden , das letzte -e und fügen Sie die zukünftigen Endungen hinzu. Fügen Sie bei unregelmäßigen Verben die Endungen zum unregelmäßigen zukünftigen Stamm hinzu.

Hier sind die zukünftigen Konjugationen für die regulären Verben  parler  (sprechen),  finir  (beenden) und  vendre  (verkaufen) und das unregelmäßige Verb  aller  (gehen):

Similar Posts

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.