Spanisch

Verpflichtung auf Spanisch ausdrücken

Das Verb deber und die Verbalphrase tener que sind die beiden häufigsten Ausdrucksformen auf Spanisch, um zu sagen, dass jemand etwas tun muss, sollte, sollte oder muss. Ihnen folgt die Infinitivform des Verbs.

Einige Beispiele:

  • Tengo que ayudar en las reparaciones. Debo ayudar en las reparaciones. (Ich muss bei den Reparaturen helfen.)
  • Tiene que comprar y añadir una nueva tarjeta prepagada de tiempo celular. Debe comprar y añadir una nueva tarjeta prepagada de tiempo celular. (Sie müssen eine neue Prepaid-Karte für die Handyzeit kaufen und hinzufügen.)
  • Tenemos que estudiar la historia de Colombia. Debemos estudiar la historia de Colombia. (Wir sollten die Geschichte Kolumbiens studieren.)
  • Tuvo que irse ein Trabajar. Debió irse ein Trabajar. (Sie musste zur Arbeit gehen.)

Wie in den obigen Beispielen sind Tener Que und Deber normalerweise austauschbar. Allerdings tener que drückt in der Regel ein stärkeres Gefühl der Verpflichtung , als dies deber .

Beachten Sie, dass tener ist unregelmäßig konjugiert. Deber wird jedoch regelmäßig konjugiert.

Der Ausdruck no tener más sanktionio que ist eine der häufigsten Arten, eine extrem starke Verpflichtung auszudrücken:

  • Kein Mittel, um Abhilfe zu schaffen. (Er muss unbedingt die Wahrheit sagen.)
  • No me dejas otra alternativa y no tengo más Rechtsmittel que aceptar. (Sie lassen mir keine andere Wahl, und ich muss akzeptieren.)

 

Verwenden von Deber für ein schwächeres Gefühl der Verpflichtung

Ein schwächeres Pflichtgefühl kann durch die bedingte Form von Deber ausgedrückt werden . Die bedingten Formen von Deber sind in Fragen besonders häufig.

  • ¿Por qué debería comprar un lavaplatos? (Warum muss ich einen Geschirrspüler kaufen?)
  • Deberíamos salir. (Wir müssen loslegen.)
  • Los Economistas deberían konzentrar su atención en los desempleados. (Die Ökonomen sollten ihre Aufmerksamkeit auf die Arbeitslosen richten.)

 

Verwenden von Haber De für ein vages Gefühl der Verpflichtung

Ein vages Gefühl der Verpflichtung kann auch durch die Verwendung von Haber de zum Ausdruck gebracht werden , obwohl es nicht in allen Bereichen verwendet wird und stickig klingen kann. Beispiel: Er de estar eine Diät , ich muss auf Diät sein.

Manchmal wird das Verb necesitar auch als Äquivalent zu tener que oder deber verwendet , obwohl es weniger häufig vorkommt als das entsprechende englische Verb „brauchen“:

  • Necesito obtener certificación para trabajar. (Ich brauche eine Zertifizierung, um arbeiten zu können.)
  • Necesitas hablar de lo que te preocupa. (Sie müssen darüber sprechen, was Sie beunruhigt.)

Hinweis: Es ist möglich, dass Sie Muttersprachler hören, die deber de durch deber ersetzen, wenn Sie eine Verpflichtung ausdrücken. Diese Verwendung von Deber wird jedoch von einigen Grammatikern als minderwertig angesehen und wird wahrscheinlich am besten von denen vermieden, die die Sprache lernen. (Die akzeptierte Art, deber de zu verwenden, besteht darin, die Wahrscheinlichkeit auszudrücken. Beispiel: Debe de llover en Managua, es regnet wahrscheinlich in Managua.)

Similar Posts

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.