Französisch

Eine Liste der englischen Singulars, die französische Pluralformen sind

Substantive sind sowohl in Französisch als auch in Englisch nicht immer singulär . Hier ist eine Liste von Wörtern, die singulär oder unzählbar sind oder auf Englisch nicht markierte Pluralformen haben, auf Französisch jedoch Plural oder zählbar sind.

* Diese sind normalerweise aber nicht immer Plural in Französisch

** Daten sind der Plural von Bezugspunkten, werden jedoch im Englischen häufig als Singular verwendet

*** Die Pluralformen dieser Substantive sind in Englisch nicht markiert

**** Diese Substantive sind auf Englisch unzählbar, auf Französisch abzählbar

Außerdem haben Adjektive, die als Substantive verwendet werden, wenn sie sich auf eine Gruppe von Personen beziehen, kein s auf Englisch, obwohl sie es auf Französisch tun:

    • Beratung –  Conseils
    • Munition –  Munition
    • Spargel – Asperges
    • Dachboden –  Combles
    • Publikum – Zuschauer  , Auditeure
    • Gepäck, Gepäck –  Gepäck
    • Brokkoli – Brocolis
    • Geschäft –  Angelegenheiten
    • Schaden anrichten – Causer des dégâts
    • Getreide –  Céréales
    • Schach –  Échecs
    • Kleidung – Vêtements
    • Kontaktinformationen / Name und Adresse – Coordonnées
    • Schaden – Dommage (s), * dégâts
    • Dunkelheit – Ténèbres
    • Daten ** – Données
    • Trümmer – Débris
    • Hirsch – Cerf (s), Biche (s) ***
    • Kaution – Arrhes
    • Forschen – Faire des recherches
    • Verlobung – Fiançailles
    • Beweis – Preuve (s) ****
    • Reue empfinden – Éprouver des remords
    • Fisch – Poisson (s) ***
    • Essen – Vivres , Opfer
    • Prognose – Voraussetzungen
    • Obst – Obst (e) ****
    • Begräbnis – Funérailles, obsèques
    • Möbel – Meubles
    • Müll, Müll – Déchets, Ordnungen
    • Geschenk (für Weihnachten oder Neujahr. – Étrennes
    • Graffiti – Graffitis
    • Haar – Cheveux
    • Havoc – Ravages
    • Heu – Foins *
    • Fischgrätenmuster – Chevrons
    • Urlaub (e) (britisches Englisch) – Stellenangebote
    • Hausaufgaben – Devoirs
    • Einkommen – Revenu (s), Rente (s) *
    • Information – Informationen, Neuzuweisungen
    • Wissen – Konnaissanzen *

 

  • LiebesspielÉbats amoureux / sexuels
  • Mathe (amerikanisches Englisch) – Mathe
  • Medizin – Médicaments
  • Innereien – Abats
  • Pasta – Pasteten
  • Periode (um seine Periode zu haben) – Règles (avoir ses règles)
  • Fortschritt – Fortschritt *
  • Treibsand –  Sables Mouvants
  • Trümmer – Décombres
  • Wissenschaft – Wissenschaften *
  • Schafe – Mouton (s) ***
  • Garnelen – Gletscherspalten
  • Software – Logik (en) ****
  • Spaghetti – Spaghetti
  • Spinat –   Épinards
  • Statisch – Parasiten
  • Es besteht eine gute Chance, dass … –  Il ya de fortes Chancen que …
  • Transport – Transporte
  • Urlaub – Vakanzen
  • Umgebung – Umgebung
  • Vulkanrauch und Gas – Fumerolles *
  • Hochzeit – Noppen *
  • Die Toten – Les morts
  • Die Lebenden – Les vivants
  • Die Armen – Les pauvres
  • Die Reichen – Les Riches
  • Die Kranken –  Les malades
  • Die Jungen – Les jeunes

 

Einige Substantive sind Singular in Französisch und Plural in Englisch

Substantive sind sowohl in Französisch als auch in Englisch nicht immer singulär. Hier ist eine Liste von Wörtern, die auf Französisch singulär, unzählbar oder unveränderlich sind, auf Englisch jedoch plural oder zählbar sind.

* Diese sind in Französisch normalerweise, aber nicht immer singulär.
** Viele französische  zusammengesetzte Substantive  sind unveränderlich, obwohl ihre englischen Äquivalente variabel sind.

  • Nachrichten – L’actualité
  • Hafer – Avoine (weiblich)
  • Waage – Ungleiches Gleichgewicht
  • Schlagzeug – La Batterie
  • Boxershorts – Un Boxershorts
  • Badehose – Un caleçon de bain
  • Strumpfhose – Collant (s) *
  • Inhalt – Le contenu, la contenance
  • Overalls, Latzhose – Une cotte
  • Zahnersatz – Un dentier
  • Bittersalz – Bittersalz (fem)
  • Treppe – Un eskalier
  • Feuerwerk – Un feu d’artifice
  • Obst – Un Obst (Stück)
  • Wolkenkratzer – Un gratte-ciel **
  • Zahnfleisch – La gencive
  • Jeans – Un Jean
  • Trainingshose – Un joggen
  • AbwaschLaver la vaisselle
  • (Stück) Nachrichten – Une Nouvelle
  • (Laib) Brot – Un Schmerz
  • Hosen, Hosen – Un pantalon
  • Zangen – Pince (s) *
  • Drahtschneider – Une pince coupante
  • Abisolierzangen – Une pince à dénuder
  • Pinzette – Une pince à épiler
  • Eiszange – Une pince à glace
  • Nagelknipser – Une pince à ongles
  • Geldbörse, Brieftasche – Un porte-monnaie **
  • Pyjama – Un Pyjama
  • Shorts – un kurz
  • Unterhose – Ausrutschen
  • Badehose – Un Slip de Bain
  • Faltenbalg – Un Soufflet
  • Geschirr, Geschirr (um das Geschirr zu spülen ) – La vaisselle (faire la vaisselle)

 

Einige französische Substantive können nur singulär sein

Sowohl im Französischen als auch im Englischen können viele Substantive Singular oder Plural sein:  un homme  (ein Mann),  deux hommes  (zwei Männer),  la chaise  (der Stuhl),  les chaises  (die Stühle). Es gibt jedoch einige französische Substantive, die nur singulär sein können, manchmal weil das Substantiv im Plural eine andere Bedeutung hat. Hier sind einige französische Substantive, die nur singulär sein können:

Abstrakte Substantive

  • Le bonheur – Glück
  • La chaleur – Hitze, Wärme
  • La charité – Nächstenliebe, Freundlichkeit
  • Le chaud – Hitze
  • Le Mut – Mut
  • La faim – Hunger
  • Le froid – Kalt
  • La haine – Hass
  • La Malchance – Pech, Unglück
  • La mélancolie – Melancholie, Finsternis
  • La Peur – Angst
  • La soif  – Durst
  • La tristesse – Traurigkeit
  • La vaillance – Mut, Tapferkeit

Kunst und Handwerk

  • Le cinéma – Kino, Filmindustrie
  • La Couture – Nähen
  • La danse – Tanzen
  • Le dessin – Zeichnung
  • La peinture – Malerei
  • La Skulptur – Bildhauerei
  • Le théâtre – Theater
  • Le Tissage – Weben
  • Le Trikot – Stricken

Richtungen

  • La droite – Richtig
  • L’est  (m) – Osten
  • La gauche – Links
  • Le nord – Nord
  • L’ouest  (m) – West
  • Le sud – Süd

Materialien und Materie

  • Acier  (m) – Stahl
  • Argent  (m) – Silber
  • Le Bois – Holz
  • Le coton – Baumwolle
  • Le cuir – Leder
  • Le cuivre – Kupfer
  • Le fer – Eisen
  • Oder  (m) – Gold
  • Le papier – Papier
  • Le plastique – Kunststoff
  • Le plâtre – Gips
  • La soie – Seide
  • Le verre – Glas

Wissenschaften

  • La biologie – Biologie
  • La botanique – Botanik
  • La chimie – Chemie
  • La géologie – Geologie
  • La linguistique – Sprachwissenschaft
  • La philosophie – Philosophie
  • La physique – Physik
  • La psychologie – Psychologie
  • La sociologie – Soziologie

 

Einige französische Substantive können nur Plural sein

Sowohl im Französischen als auch im Englischen können viele Substantive Singular oder Plural sein:  un homme  (ein Mann),  deux hommes  (zwei Männer),  la chaise  (der Stuhl),  les chaises  (die Stühle). Es gibt jedoch einige französische Substantive, die nur Plural sein können, manchmal weil das Substantiv im Singular eine andere Bedeutung hat. Hier sind einige französische Substantive, die nur Plural sein können:

    • Les abats  (m) – Innereien, Innereien
    • Les acariens  (m) – Hausstaubmilben
    • Les affres  (f) – Qual , Kehlen
    • Les agissements  (m) – Schemata, Intrigen
    • Les agrès  (m) – (Sport-) Geräte
    • Les alentours  (m) – Nachbarschaft, Umgebung
    • Les annales  (f) – Annalen
    • Les Termine  (m) – Gehalt
    • Les archives  (f) – Archive
    • Les armoiries  (f) – Wappen
    • Les arrérages  (m) – Rückstände
    • Les arrhes  (f) – Kaution
    • Les Schirmherrschaft  (m) – Schirmherrschaft, Schirmherrschaft
    • Les Beaux-Arts  (m) – Bildende Kunst
    • Les beaux-enfants  (m) – Ehegatten von Kindern, Schwiegereltern / Ehegattenkinder, Stiefkinder
    • Les Beaux-Eltern  (m) – Eltern des Ehepartners, Schwiegereltern / Ehepartner der Eltern, Stepparente
    • Les bestiaux  (m) – Vieh, Rinder
    • Les bonnes grâces  (f) – Jemandes Gunst, gute Gnaden
    • Les brisants  (m) – (Ozean) Brecher
    • Les brisées  (f) – Jemandes Territorium, Schritte
    • Les catacombes  (f) – Katakomben
    • Les céréales  (f) – Getreide
    • Les cheveux  (m) – Haare
    • Les comestibles  (m) – Feines Essen
    • Les communaux  (m) – Gemeinsames Land
    • Les condoléances  (f) – Beileid
    • Les confins  (m) – Grenzen, Ränder
    • Les coordonnées  (f) – Koordinaten

 

    • Les déboires  (m) – Enttäuschungen, Rückschläge, Gerichtsverfahren
    • Les décombres  (m) – Trümmer, Trümmer
    • Les dépens  (m) – Kosten, Kosten
    • Les doléances  (f) – Beschwerden, Beschwerden
    • Les ébats  (m) – Tummeln
    • Les entrailles  (f) – Eingeweide, Eingeweide
    • Les environs  (m) – Außenbezirke, Umgebung
    • Les épousailles  (f) – Hochzeit
    • Les étrennes  (f) – Fünfzig (zu Weihnachten oder Neujahr)
    • Les façons  (f) – Manieren, Verhalten
    • Les floralies  (f) – Blumenschau
    • Les fonts baptismaux  (f) – Taufbecken
    • Les fiançailles  (f) – Verlobung
    • Les frais  (m) – Ausgaben, Gebühren
    • Les frusques (f informell) – Kleidung, Kleidung, Lumpen
    • Les funerailles  (f) – Beerdigung
    • Les gens  (m) – Menschen
    • Les  Großeltern (m) – Großeltern
    • Les honoraires  (m) – Gebühren
    • Les intempéries  (f) – Schlechtes Wetter
    • Les latrines  (f) – Latrine
    • Les limbes  (m) – Schwebe
    • Les lombes  (m) – Lenden
    • Les mathématiques  (f) – Mathematik (en)
    • Les mémoires  (m) – Erinnerungen
    • Les menottes  (f) – Handschellen
    • Les mœurs  (f) – Moral, Bräuche
    • Les Munition  (f) – Munition
    • Les obsèques  (f) – Beerdigung
    • Les ordures  (f) – Müll, Müll
    • Les ouïes  (f) – Kiemen

 

  • Les pâtes  (f) – Pasta, Nudeln
  • Les pierreries  (f) – Edelsteine, Edelsteine
  • Les pourparlers  (m) – Verhandlungen, Gespräche
  • Les préparatifs  (m) – Vorbereitungen
  • Les proches  (m) – Enge Beziehungen, nächste Verwandte
  • Les Verwüstungen  (m) – Verwüstung, Verwüstungen
  • Les représailles  (f) – Vergeltungsmaßnahmen, Repressalien
  • Les Lizenzgebühren  (f) – Lizenzgebühren
  • Les scellés  (m) – Siegel (z. B. an einer Tür)
  • Les semailles  (f) – Aussaat, Samen
  • Les sévices  (m) – Körperliche Grausamkeit, Missbrauch
  • Les ténèbres  (f) – Dunkelheit, Finsternis
  • Les thermes  (m) – Thermalbäder
  • Les Toiletten  (f) – Toilette, Toilette
  • Les vacances  (f) – Urlaub, (UK) Urlaub
  • Les vêpres  (f) – Vesper
  • Les victuailles  (f) – Essen, Lebensmittel
  • Les vivres  (m) – Lebensmittel, Vorräte, Proviant

 

Französische Substantive mit unterschiedlicher Bedeutung je nach Anzahl

Einige französische Substantive können nur Singular sein, andere können nur Plural sein, und einige haben unterschiedliche Bedeutungen, je nachdem, ob sie Singular oder Plural sind.

    • Abattis  (m) – Reisig
    • Les abattis  (m) – Innereien, (informelle) Arme und Beine, Gliedmaßen
    • Assise  (f) – Wandstütze, Fundament
    • Assises  (f) – Versammlung, Konferenz
    • Autorité  (f) – Behörde
    • Les autorités  (f) – Die Behörden
    • Le Barbe  – Barb
    • La Barbe  – Bart
    • Les barbes  (f) – Zackige Kante
    • Le Bois  – Holz (allgemein), Holzblasinstrument
    • Les bois  (m) – Holzblasabschnitt
    • Le ciseau  – Meißel
    • Les ciseaux  (m) – Schere
    • Le comble  – Höhe, Spitze; letzter Strohhalm (bildlich)
    • Les combles  (m) – Dachboden
    • Le cuivre  – Kupfer
    • Les cuivres  (m) – Kupferinstrumente, Werkzeuge
    • La douceur  – Weichheit, Sanftmut
    • Les douceurs  (f) – Süßigkeiten, Desserts; Süßholzgeraspel
    • Eau  (f) – Wasser (allgemein)
    • Les eaux  (f) – Fluss / See / Meerwasser, wach auf
    • Économie  (f) – Wirtschaft
    • Les économies  (f) – Einsparungen
    • Écriture  (f) – Schreiben, (Finanz-) Eintrag
    • Les écritures  (f) – Konten, Bücher
    • La façon  – Weg, Art und Weise, bedeutet
    • Les façons  (f) – Manieren, Verhalten
    • Le fer  – Eisen
    • Les fers  (m) – Ketten, Fesseln
    • Le guide  – Guide (Buch, Tour)
    • La Führer  – Pfadfinderin / Führer
    • Les Führer  (f) – Zügel
    • Humanité  (f) – Menschlichkeit, Menschheit

 

  • Les humanités  (f) – Geisteswissenschaften, Klassiker
  • Le lendemain  – Am nächsten Tag, gleich danach
  • Les lendemains  (m) – Zukunft, Perspektiven, Konsequenzen
  • La lunette  – Teleskop
  • Les lunettes  (f) – Brille, Brille
  • La mémoire  – Erinnerung
  • Le mémoire  – Memorandum, Bericht
  • Les mémoires  (m) – Erinnerungen
  • La menotte  – (babytalk) Hand
  • Les menottes  (f) – Handschellen
  • Ouïe  (f) – (Sinn des) Hörens
  • Les ouïes  (f) – Kiemen
  • Le papier  – Papier
  • Les papiers  (m) – Dokumentation
  • La pâte  – Gebäck, Teig
  • Les pâtes  (f) – Pasta, Nudeln
  • Le ravage  – (literarische) Plünderung
  • Les Verwüstungen  (m) – Verwüstung, Verwüstungen
  • Le status  – Status
  • Les status  (m) – Statuten
  • La Toilette  – Toilette, Hygiene, Akt der Vorbereitung
  • Les Toiletten  (f) – Toilette, Toilette
  • La Vakanz  – Stellenangebot
  • Les vacances  (f) – Urlaub, Ferien

Wenn es um Kunst und Handwerk geht, gibt ein einzelnes Substantiv die Aktivität selbst an, während sich sowohl der Singular als auch der Plural auf das Produkt beziehen.

  • Le cinéma  – Kino, Filmindustrie
  • Le (s) cinéma (s)  – Kino (e), Kino (s)
  • La Couture  – Nähen
  • La (les) couture (s)  – Naht (en)
  • La danse  – Tanzen
  • La (les) danse (s)  – Tanz (e)
  • Le dessin  – Der Akt des Zeichnens
  • Le (s) dessin (s)  – Zeichnung (en)
  • La peinture  – Der Akt des Malens
  • La (les) peinture (s)  – Gemälde (s)
  • La Skulptur  – Der Akt der Bildhauerei
  • La (les) Skulptur (en)  – Skulptur (en)
  • Le théâtre  – Theaterkunst
  • Le (s) théâtre (s)  – Theater (e)
  • Le tricot  – Der Akt des Strickens
  • Le (s) Trikot (e)  – Pullover, Pullover

Sprachen  sind immer singulär (und immer  au fait. männlich). Wenn der Name einer Sprache groß geschrieben wird, geben sowohl der Singular als auch der Plural Personen dieser Nationalität an.

  • Anglais  (m) – Englische Sprache
  • Un Anglais, des Anglais  – Ein Engländer, Engländer
  • Arabe  (m) – Arabische Sprache
  • Un Arabe, des Arabes  – Ein Araber, Araber
  • Le français  – Französische Sprache
  • Un Français, des Français  – Ein Franzose, Franzose

Similar Posts

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.