Französisch

Erfahren Sie alles über Termine auf Französisch: ‚La Date‘

Für Reservierungen und Termine ist es wichtig zu wissen, wie man über das Datum spricht. Die Daten sind auf Französisch etwas anders als auf Englisch, aber sie sind nicht schwierig, wenn Sie die Regeln und Formeln erst einmal gelernt haben.

 

Nach dem Datum fragen

Die grundlegende Frage: „Was ist das Datum?“ ist sehr einfach:

Quelle est la date? (Klicken zu hören , es ausgesprochen)

Sie können auch nach einem bestimmten Datum fragen:

Quelle est la Datum aujourd’hui?
Was ist das heutige Datum?
Quelle est la date de (La Fête, Ton Anniversaire …)?
Welches Datum ist (die Party, dein Geburtstag …)?

Beachten Sie, dass quelle der einzige Weg ist, „was“  hier zu übersetzen . Sie können keine Dinge wie “ qu’est-ce que la date “ oder “ qu’est-ce qui est la date “ sagen .

 

Das Datum sagen

Um zu sagen, wie das Datum lautet, ist es am wichtigsten, sich daran zu erinnern, dass die Zahl vor dem Monat stehen muss. Verwenden Sie diese Konstruktion:

C’est + le ( bestimmter Artikel. + Kardinalzahl. Monat

C’est le 30 Oktobre.
C’est le 8 avril.
C’est le 2 janvier.

Der erste Tag des Monats ist ein wenig anders-Sie haben die verwenden Ordnungszahl. premier  (erste) oder 1 er (1 st ):

C’est le premier avril, C’est le 1 er avril.
C’est le Premier Juillet, C’est le 1 er Juillet.

Informell können Sie für alle oben genannten Punkte C’est durch On est oder Nous sommes ersetzen :

On est le 30 octobre.
Nous sommes le Premier Juillet.

Wenn Sie das Jahr einbeziehen möchten , heften Sie es einfach bis zum Ende an:

C’est le 8 avril 2013.
Am est le 1 er juillet 2014.
Nous sommes le 18 octobre 2012.

Idiomatischer Ausdruck: Tous les 36 du mois – Einmal in ein blauer Mond

 

Schreiben der Kurzform von Daten

Wenn Sie die Kurzform des Datums auf Französisch schreiben, ist es wichtiger denn je, sich daran zu erinnern, dass der Tag an erster Stelle steht, gefolgt vom Monat. Dies ist für britischsprachige Personen einfach, da sie dasselbe Format wie die französischen verwenden, für amerikanischsprachige Personen jedoch sehr verwirrend sein können.

 

Fragen und Antworten

Es gibt einige verschiedene Formeln, die Sie kennen müssen, um auf Französisch über den Wochentag zu sprechen.

Französisch hat drei verschiedene Möglichkeiten zu fragen: „Welcher Tag (der Woche) ist es?“

  • Quel jour est-ce?
  • Quel jour est-on?
  • Quel jour sommes-nous?

Um zu antworten, heben Sie einfach eines der oben genannten Verb-Subjekt-Paare auf und sagen Sie dann den Wochentag. „Es ist Samstag“ kann also gesagt werden:

  • C’est Samedi.
  • Auf est samedi.
  • Nous sommes samedi.

Um „Heute ist Donnerstag“ zu sagen, sagen Sie  Aujourd’hui,  gefolgt von einem der oben genannten Sätze.

  • Aujourd’hui, c’est jeudi.
  • Aujourd’hui, am est jeudi.
  • Aujourd’hui, nous sommes jeudi.

 

Wann ist ___?

Um herauszufinden, „welcher Tag“ oder „wann“ etwas passieren wird, fragen Sie  Quel jour est …?  oder  Quand est …?  Um zu antworten, sagen Sie …  est  + den Wochentag.

Quel jour est la fête? La fête / Elle est samedi.
Welcher Tag ist die Party? Die Party / Es ist am Samstag.

Quand est le repas? Le repas / Il est lundi.
Wann ist das Essen? Das Essen / Es ist am Montag.

Wenn Sie fragen, auf welchen Tag eine jährliche Veranstaltung fällt, sagen Sie  Quel jour / Quand tombe … cette année?  (Beachten Sie, dass diese Frage nur dann gestellt wird, wenn Sie das Datum der Veranstaltung kennen.)

Quel jour tombe ton anniversaire (cette année)? C’est Dimanche.
An welchem ​​Tag hast du Geburtstag (dieses Jahr)? Es ist (am) Sonntag.

Quand Tombe Halloween (Cette Année)? C’est mercredi.
Wann (an welchem ​​Tag) ist dieses Jahr Halloween? Es ist (am) Mittwoch.

 

Bestimmte Artikel

Wenn Sie über den Wochentag sprechen, an dem etwas passiert ist oder passieren wird, benötigen Sie möglicherweise einen bestimmten Artikel oder nicht, je nachdem, wie weit das Ereignis in der Vergangenheit oder Zukunft liegt und ob es sich um ein einmaliges Ereignis handelt.

1)  Für ein Ereignis, das letzte Woche aufgetreten ist oder nächste Woche eintreten wird, benötigen Sie keinen Artikel. Im Allgemeinen entspricht dies der Verwendung des Wortes „this“ im Englischen:

Il est arrivé samedi.
Er kam am Samstag an, er kam diesen Samstag an.
Nous allons faire des achats mercredi.
Wir werden am Mittwoch, diesen Mittwoch, einkaufen gehen.

2)  Wenn es in der Vergangenheit oder Zukunft weiter vorkommt, benötigen Sie einen Artikel. In der englischen Übersetzung benötigen Sie wahrscheinlich das Wort „das“:

Il est arrivé le samedi (de cette semaine-là).
Er kam an diesem Samstag an, er kam an dieser Woche am Samstag an.

Nous allons faire des achats le mercredi (Avantgarde).
Wir werden an diesem Mittwoch (vor der Party) einkaufen gehen.

3)  Sie benötigen auch den bestimmten Artikel, wenn Sie über etwas sprechen, das mehr als einmal am selben Tag aufgetreten ist, auftritt oder auftreten wird:

Il arrivait le samedi.
Er kam jeden Samstag samstags an.

Nous faisons des achats le mercredi.
Mittwochs gehen wir einkaufen.

Je ne vais plus travailler le vendredi.
Freitags werde ich nicht mehr arbeiten.

 

Wochentag + Datum

Wenn Sie den Wochentag in die Antwort auf die Frage „Was ist das Datum?“ Einbeziehen, ist auf Französisch ein etwas kniffliger Aspekt zu beachten: Der Wochentag sollte zwischen dem bestimmten Artikel und dem numerischen Datum stehen.

C’est
Am est   +  le  + Tag + Datum + Monat (+ Jahr)
Nous sommes

C’est le samedi 8 avril.
Es ist Samstag, 8. April / 8. April / 8. April.

Nous sommes le lundi premiere oktobre 2012.
Es ist Montag, der 1. Oktober 2012.

Oder wenn Sie wirklich zuerst den Wochentag sagen möchten, machen Sie einfach eine Pause, bevor Sie das Datum eingeben.

Am est mardi … le 16 juillet.
Es ist Dienstag … der 16. Juli.

Similar Posts

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.