Französisch

Coup de fil – Französischer Ausdruck

Expression: Un coup de fil

Aussprache: [ koo d (eu) Gefühl.

Bedeutung: Telefonanruf

Wörtliche Übersetzung: Linie getroffen

Register : informelle

Hinweise: Der Französisch Ausdruck un coup de fil ist eine informelle * Bezeichnung für einen Telefonanruf, und es ist normalerweise mit einem von drei Verben verwendet:

  1. donner un coup de fil (à quelqu’un)
    um einen Anruf zu tätigen, um (jemanden) anzurufen
  2. passer un coup de fil (à quelqu’un)
    um einen Anruf zu tätigen, um (jemanden) anzurufen
  3. Recevoir un Coup de Fil (de quelqu’un)
    um einen Anruf (von jemandem) zu erhalten / zu erhalten

 

Beispiele

Passe-moi / Donne-moi un coup de fil!
Ruf mich an!

J’ai reçu un coup de fil de mon frère.
Ich habe einen Anruf von meinem Bruder bekommen, mein Bruder hat mich angerufen.

Juste un coup de fil et je pars.
Nur ein Anruf und ich gehe. (Ich muss nur telefonieren und dann gehe ich).

 

Synonyme

* Die normalen (im Gegensatz zu informellen) Begriffe sind un coup de téléphone , un appel und un appel téléphonique .

Andere Möglichkeiten, um „jemanden anzurufen“ zu sagen, sind Passant / Donner un Coup de Téléphone (à quelqu’un) , Téléphoner (à quelqu’un) und Appeler (quelqu’un) .

 

Mehr

Similar Posts

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.