Spanisch

Wie man zusammengesetzte Substantive auf Spanisch bildet

Ein Puzzle auf Spanisch ist ein Kopfbrecher ( rompecabezas ), und jemand, der viel Bücher liest, ist ein Buchwärmer ( calientalibros ). Diese beiden Wörter gehören zu den farbenfroheren zusammengesetzten Wörtern, die in das spanische Vokabular aufgenommen wurden.

Die meisten zusammengesetzten Wörter sind profaner und selbsterklärender (eine Spülmaschine , zum Beispiel Lavaplatos , ist genau das). Zusammengesetzte Wörter, die auf Spanisch als palabras compuestas bekannt sind , sind weit verbreitet. Sie werden häufig geprägt, manchmal wegen humorvoller Wirkung, obwohl nicht alle spontanen zusammengesetzten Wörter überleben oder weithin bekannt werden. Ein Beispiel ist comegusanos , ein Wurmfresser , den Sie nicht in einem Wörterbuch finden, sondern gelegentlich über eine Internetsuche verwenden.

 

Wie man zusammengesetzte Wörter bildet

Wie Sie vielleicht bemerkt haben, werden die zusammengesetzten Wörter, die in dieser Lektion besprochen werden, gebildet, indem ein Verb im Singular- Indikativ der dritten Person genommen und mit einem Substantiv im Plural (oder selten einem Substantiv im Singular, wenn es sinnvoller ist, dies zu tun) gefolgt wird ). Zum Beispiel Cata (er / sie schmeckt) , gefolgt von Vinos (Wein) gibt uns Catavinos , eine winetaster oder Barhop, je nach Kontext. Oft sind diese Wörter das Äquivalent des englischen Verbs, gefolgt von einem Substantiv und „-er“, wie in rascacielos , „Wolkenkratzer“. ( Rascar bedeutet kratzen, und der Himmel ist das Cielos .) Im Englischen können solche Wörter als ein Wort, ein getrenntes Wort oder zwei Wörter geschrieben werden, aber im Spanischen bilden diese zusammengesetzten Wörter immer eine Einheit.

Auf diese Weise gebildete Wörter sind mit seltenen Ausnahmen männlich. obwohl sie manchmal weiblich verwendet werden, wenn sie sich auf Frauen oder Mädchen beziehen. Auch der Plural dieser Wörter ist der gleiche wie der Singular: Ein Dosenöffner ist un abrelatas , aber zwei oder mehr sind los abrelatas . Wenn der Substantivteil des Wortes mit einem r beginnt , wird er normalerweise in ein rr geändert , wie in quemarropa von quema + ropa .

Obwohl keine Sammlung zusammengesetzter Wörter vollständig sein kann, finden Sie auf der folgenden Seite eine Liste der häufigsten zusammen mit vielen, die nur aufgenommen wurden, weil sie humorvoll oder auf andere Weise interessant sind. Wenn die englische Übersetzung nicht den Ursprung des spanischen Wortes wiedergibt, ist eine wörtliche Übersetzung des Spanischen in Klammern angegeben. Beachten Sie, dass in einigen Fällen nicht alle möglichen Bedeutungen der spanischen Wörter enthalten sind.

 

Liste der zusammengesetzten Wörter

Dies sind die häufigsten (oder in einigen Fällen humorvollsten) zusammengesetzten Wörter auf Spanisch. Es ist weit von einer vollständigen Liste entfernt.

Abrecartas – Brieföffner
abrelatas – Dosenöffner
apagavelas – Kerzenlöscher
buscapiés – Kracher (es sieht fürFüße)
calientalibros – bookworm (er / sie Bücher wärmt)
calientamanos – Einschub
calientapiés – Fußwärmer
calientaplatos – Geschirrwärmer
cascanueces – Nussknacker
comecocos – etwasdas verwirrt oder Gehirnwäsche (es isst Kokosnüsse)
cortacuitos – Leistungsschalter
cortalápices – Bleistiftspitzer (es schneidet Bleistifte)
cortapapel – Papiermesser (es schneidet Papier)
cortaplumas – Taschenmesser (es schneidet Federn)
cortapuros – Zigarrenschneider
cuentagotas – Medizin-Tropfer (es zählt Tropfen)
cuentakilómetros – Tachometer, Kilometerzähler (es zählt Kilometer)
cuentapasos – Schrittzähler (es zählt Schritte)
cuentarrevoluciones , cuentavueltas – Zählmaschine (es zählt Umdrehungen)
cuidaniños – Babysitter (er / sie kümmert sich um Kinder)
cumpleaños – Geburtstag (es erfüllt Jahre)
Dragaminas – Minensuchboot (es baggert Minen aus)
Elevalunas – Fensteröffner
escarbadientes – Zahnstocher (es kratzt an den Zähnen)
escurreplatos – di sh Rack (es leert Geschirr ab)
espantapájaros – Vogelscheuche (es erschreckt Vögel)
Guardarropas – Kleiderschrank (es hält Kleidung)
Lanzacohetes – Raketenwerfer
Lanzallamas – Flammenwerfer
Lanzamisiles – Raketenwerfer
Lavadedos – Fingerschale (es reinigt Finger)
Lavamanos – Waschbecken ( es wäscht Hände)
Lavaplatos, Lavavajillas – Geschirrspüler
Limpiabarros – Schaber (es reinigt Schlamm)
Limpiabotas – Schuhputzer (er / sie reinigt Stiefel)
Limpiachimeneas – Schornsteinfeger (er / sie reinigt Schornsteine)
Limpiacristales – Fensterputzer
Limpiametales – Metallpolitur
limpiaparabrisas – Scheibenwischer (es reinigt Windschutzscheiben)
limpiapipas – Pfeifenreiniger
limpiauñas – Fingernagelreiniger
ein Matacaballo – mit halsbrecherischer Geschwindigkeit (so, dass es das Pferd tötet)
matafuegos – Feuerlöscher (es tötet Feuer)
matamoscas – Fliegenklatsche(es tötet Feuer))
matarratas – Rattengift (es tötet Ratten)
matasanos – medizinischer Quacksalber (er / sie tötet gesunde Menschen)
matasellos – Poststempel (es tötet Briefmarken)
pagaimpuestos – Steuerzahler
parabrisas – Windschutzscheibe (es stoppt die Brise)
paracaídas – Fallschirm (es stoppt Stürze)
parachoques – Stoßstange (es stoppt Abstürze)
paraguas – Regenschirm (es stoppt Wasser)
pararrayos – Blitzableiter (es stoppt Blitz)
Sonnenschirm – Sonnenschirm (es stoppt Sonne)
pesacartas – Briefwaage (es wiegt Buchstaben)
Pesapersonas – Waage für Menschen (es wiegt Menschen)
Picaflor – Kolibri, Mörderin (er / sie pickt Blumen)
Picapleitos – Shyster Anwalt (er / sie ermutigt Klagen)
Pintamonas – schlechter Maler, ein inkompetenter Person (er / sie malt Nachahmer)
portaaviones – Flugzeugträger (es trägt Flugzeuge)
portacartas – Brieftasche (es trägt Briefe)
portamonedas – Geldbörse, Handtasche (es trägt Münzen)
portanuevas – eine, die Nachrichten
portaplumas bringt-
Stifthalter ein quemarropa – at aus
nächster Nähe (auf eine Weise, die Kleidung verbrennt) quitaesmalte – Emaille- oder Nagellackentferner
quitamanchas – chemische Reinigung, Fleckenentferner (entfernt Flecken)
quitamotas – Schmeichler (er / sie entfernt Mängel)
quitanieve , quitanieves – Schneepflug (it r entfernt Schnee )
quitapesares – Trost (es nimmt Trauer weg)
quitasol – Sonnenschirm (es entfernt die Sonne)
quitasueños – Angst (es nimmt Schlaf weg)
rascacielos – Wolkenkratzer
a regañadientes– unfreiwillig (auf eine Weise, die das Knurren der Zähne verursacht)
rompecabezas – Rätsel (es bricht Köpfe)
rompeimágenes – Bilderstürmer (er / sie bricht Ikonen)
rompeolas – Steg (es bricht Wellen)
sabelotodo – Besserwisser (er / sie) weiß alles)
sacabocados – Stanzwerkzeug (es nimmt Bisse heraus)
sacaclavos
Nagelentferner sacacorchos – Korkenzieher (es zieht Korken heraus)
sacadineros – Schmuckstück, kleiner Betrug (es nimmt Geld)
sacamanchas – chemische Reinigung (es entfernt Flecken)
sacamuelas – Zahnarzt, Quacksalber (er / sie zieht Zähne)
Sacapotras – medizinischer Quacksalber (er / sie entfernt Hernien)
Sacapuntas – Bleistiftspitzer (es schärft Punkte)
Saltamontes – Heuschrecke (es springt Hügel)
Salvavidas – bestimmte Sicherheitsvorrichtungen (es rettet Leben)
secafirmas
Löschkissen (es trocknet Unterschriften) tientaparedesjemand, der sich tippt (er / sie fühlt Wände)
tirabotas – Stiefelhaken (es streckt Stiefel)
tiralíneas – Zeichenstift (es zeichnet Linien)
tocacasetes – Kassettenspieler
tocadiscos – Plattenspieler
trabalenguas – Zungenbrecher (es bindet Zungen)
tragahombres – Tyrann (er / sie schluckt Männer)
tragaleguas – Langstrecken- oder Schnellläufer (er / sie schluckt Ligen; Eine Liga ist eine wenig genutzte Entfernungsmessung, die ungefähr 5,6 Kilometern entspricht.
tragaluz – Oberlicht (es schluckt Licht)
tragamonedas , tragaperras – Spielautomat, Verkaufsautomat (es schluckt Münzen)

 

Die zentralen Thesen

  • Eine gebräuchliche Art von zusammengesetztem Substantiv wird im Spanischen gebildet, indem ein singuläres indikatives Präsensverb der dritten Person verwendet und ihm ein an das Verb angehängtes Pluralnomen gefolgt wird.
  • Solche zusammengesetzten Substantive sind im Englischen oft das Äquivalent von „Substantiv + Verb + -er“.
  • Solche zusammengesetzten Substantive sind männlich und die Pluralform ist identisch mit dem Singular.

Similar Posts

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.