Französisch

Bien dans Sa Peau: Französischer Ausdruck erklärt

Der französische Ausdruck Bien dans sa peau (ausgesprochen [ byeh (n) da (n) sa po ]) bedeutet wörtlich „gut in der Haut“ und bedeutet „zufrieden“, „bequem“ oder „sich wohl fühlen“. Sein  Register  ist normal.

Erklärung und Beispiele

Der französische Ausdruck bien dans sa peau kann mit être oder se sentir und mit verschiedenen Themen und Possessivadjektiven verwendet werden. je suis bien dans ma peau , es-tu bien dans ta peau? usw. Es kann auch vergleichend sein: être / se sentir mieux dans sa peau (um zufriedener zu sein, fühlen Sie sich wohler mit sich selbst).

Aber bien dans sa peau wird am häufigsten im Negativ verwendet, um sich auf jede Art von Teenagerangst, Depression oder allgemeiner Unzufriedenheit mit dem zu beziehen, wer man ist:

  • ne pas être bien dans sa peau
  • être mal dans sa peau
  • ne pas se sentir bien dans sa peau
  • se sentir mal dans sa peau

Sie mögen vielleicht den Ausdruck bien dans sa peau , besonders im Negativen, weil ein Gefühl der Unbeholfenheit oder Unzufriedenheit den Anschein erwecken kann, als würde die Haut nicht richtig passen. Kein englisches Äquivalent wird dem wirklich gerecht.

Depuis que son père est parti, mon fils n’est pas bien dans sa peau.

Seit sein Vater gegangen ist, hat sich mein Sohn nicht wohl gefühlt / ist beunruhigt.

Je ne sais pas pourquoi, mais je suis mal dans ma peau ce matin.

Ich weiß nicht warum, ich fühle mich heute Morgen einfach nicht wie ich.

Nous ne nous sentons jamais bien dans notre peau.

Wir fühlen uns nie wohl mit uns.

Synonyme

Similar Posts

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.