Literatur

Afrikanische Sprichwörter und sprichwörtliche Weisheit

Wenn Sie an Afrika denken , denken Sie an dichte Wälder und farbenfrohe Kostüme? Ein Kontinent, der kulturell so lebendig ist wie Afrika, würde auch reich an jahrhundertealter Weisheit sein, finden Sie nicht? Viele afrikanische Länder sind auf die Natur angewiesen, um ihren Lebensunterhalt zu verdienen. Sie haben einen einzigartigen Einblick in die Naturgesetze entwickelt. Lesen Sie afrikanische Sprichwörter. um die Tiefen der Natur zu verstehen. Diese afrikanischen Sprichwörter wurden aus verschiedenen afrikanischen Sprachen übersetzt: Suaheli. Zulu und Yoruba.

Afrikanische Sprichwörter Übersetzt aus dem Suaheli ins Englische

  • Das Gebet eines Huhns wirkt sich nicht auf einen Falken aus.
  • Die Art und Weise, wie ein Esel Dankbarkeit ausdrückt, besteht darin, jemandem ein paar Tritte zu geben.
  • Eine neidische Person braucht keinen Grund, Neid zu üben.
  • Es ist immer gut, für die Zukunft zu sparen oder zu investieren.
  • Beeilen Sie sich – Eile hat keinen Segen.
  • Der Wassertopf drückt auf das kleine runde Kissen.
  • Anstrengung wird dem Glauben nicht entgegenwirken.
  • Die Henne mit Küken schluckt den Wurm nicht.
  • Wenn Elefanten kämpfen, wird das Gras verletzt.
  • Ich habe dich auf die Sterne hingewiesen und alles, was du gesehen hast, war die Spitze meines Fingers.
  • Es ist nur ein männlicher Elefant, der einen anderen aus einer Grube retten kann.
  • Auf ein taubes Ohr folgt der Tod und auf ein Ohr, das zuhört, folgt der Segen.

Afrikanische Sprichwörter Übersetzt von Yoruba nach Englisch

  • Wer einen Stein auf den Markt wirft, wird seinen Verwandten schlagen.
  • Eine Person, die stammelt, würde schließlich „Vater“ sagen.
  • Man kümmert sich um sich selbst: Wenn ein Junggeselle Yam brät, teilt er ihn mit seinen Schafen.
  • Wenn ein Königspalast niederbrennt, ist der wiederaufgebaute Palast schöner.
  • Einem Kind fehlt die Weisheit, und einige sagen, dass es wichtig ist, dass das Kind nicht stirbt; Was tötet sicherer als mangelnde Weisheit?
  • Sie bekommen etwas Eintopf und Sie fügen Wasser hinzu, Sie müssen klüger sein als der Koch.
  • Man geht nicht ins Wasser und rennt dann vor der Kälte davon.
  • Man kämpft nicht darum, den Kopf einer anderen Person zu retten, nur um einen Drachen den eigenen wegtragen zu lassen.
  • Man benutzt kein Schwert, um eine Schnecke zu töten.
  • Man wird nur einmal von einer Schlange gebissen.
  • Wer Schleim in der Nase des Königs sieht, ist derjenige, der ihn reinigt.

Afrikanische Sprichwörter Übersetzt vom Zulu ins Englische

  • Keine Sonne geht ohne ihre Geschichte unter.
  • Ein Baum ist an seinen Früchten bekannt.
  • Die Leistenschmerzen schmerzen in Sympathie mit der Wunde.
  • Sie sind auf einer Seite scharf wie ein Messer.
  • Der Dummkopf mit dem falschen Kopf, der den Rat ablehnt, wird zu Tode kommen.
  • Die Bleikuh (die vorne) wird am meisten ausgepeitscht.
  • Gehen Sie und Sie werden einen Stein auf der Straße finden, den Sie nicht überwinden oder passieren können.
  • Hoffnung tötet nicht; Ich werde eines Tages leben und bekommen, was ich will.

Similar Posts

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.